Sun, Hao / Kádár, Dániel Z. (eds)
It’s the Dragon’s Turn
Chinese Institutional Discourses
Year of Publication: 2008
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2008. 262 pp.
ISBN 978-3-03911-175-6 pb. (Softcover)
Weight: 0.380 kg, 0.838 lbs
- SFR 80.00
- €* 71.40
- €** 73.40
- € 66.70
- £ 53.00
- US$ 86.95
» Currency of invoice
* includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT – only valid for Austria
The aim of this volume is to ﬁll a long-recognised gap in communication, discourse and culture studies by providing descriptions and analyses of Chinese institutional interactions in various settings. This book contributes on the one hand to the latest developments of discourse studies with insights into the analysis of Chinese institutional interactions. On the other hand, this volume serves as a valuable resource for readers who intend to become acquainted with Chinese culture and institutional discourse.
This volume contains contributions by some of the leading scholars in the ﬁeld of Chinese discourse analysis. The contributions examine Chinese institutional interactions in various settings, including business negotiations, courtroom interactions, medical consultations, survey interviews, and business telephone calls.
Contents: Hao Sun/Dániel Z. Kádár: Preface – Yuling Pan: Cross-cultural Communication Norms and Survey Interviews – Hao Sun: Participant Roles and Discursive Actions: Chinese Transactional Telephone Interactions – Dániel Z. Kádár: Power and Formulaic (Im)Politeness in Traditional Chinese Criminal Investigations – Angela Chan: Meeting Openings and Closings in a Hong Kong Company – Kang-Kwong Luke/Tai Pong Lam/Wei Zhang: Electronic Medical Record Keeping and Doctor-Patient Interaction: An Analysis of Medical Consultations in Hong Kong.
About the author(s)/editor(s)
The Editors: Hao Sun, Department of English and Linguistics, Indiana-Purdue University, USA, has carried out extensive research into discourse analysis, pragmatics, language and culture, and language teaching pedagogy. She has published many articles in journals of international standing, including Language in Society, Journal of Pragmatics, Pragmatics, Pragmatics and Language Learning, Journal of the Chinese Language Teachers Association, and Reﬂections on English Language Teaching.
Dániel Z. Kádár, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, has been carrying out research into traditional Chinese (im)politeness, historical Chinese institutional discourse, and honoriﬁc language. He has authored and edited several books, including Terms of (Im)Politeness (2007), Historical (Im)Politeness (Bern: Peter Lang, in preparation), and Letter Writing in Late Imperial China, and has published many papers in international journals, such as Journal of Politeness Research.
«This book presents a unique attribute, in that the contributors have adopted different methodologies to each study and have described themes of Chinese life and culture in a wide range of settings and time periods. In addition, different forms of Chinese language are analysed, including Mandarin, Cantonese and Shanghai dialect as well as modern Chinese and historical vernacular Chinese. This variety provides a broad picture of Chinese institutional discourses.» (Ching-yi Amy Juan, Linguistica e Filologia)
«...the current collection of studies on Chinese institutional interactions, being the first of its kind, is a much welcomed and timely publication, contributing to filling in a gap in the literature about institutional communication norms and customs in the Chinese socio-cultural context. [...] With detailed empirical investigations of institutional discourse from different perspectives, this book is an invaluable reference for teachers and students to gain a greater understanding of various methodologies in analysing naturally occurring data.» (Citing Li, Discourse & Communication)
Linguistic Insights. Studies in Language and Communication. Vol. 48
Edited by Maurizio Gotti