» Details

Les connecteurs, jalons du discours

Celle, Agnès / Gresset, Stéphane / Huart, Ruth (éds)

Les connecteurs, jalons du discours

Series: Sciences pour la communication - Volume 82

Year of Publication: 2007

Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2007. VI, 196 p.
ISBN 978-3-03911-249-4 br.  (Softcover)

Weight: 0.280 kg, 0.617 lbs

available Softcover
 
  • Softcover:
  • SFR 80.00
  • €* 71.40
  • €** 73.40
  • € 66.70
  • £ 53.00
  • US$ 86.95
  • Softcover

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria

Discipline

Book synopsis

Cet ouvrage porte sur les connecteurs de l’anglais, envisagés aussi à travers la comparaison avec le français. Il rassemble huit contributions qui s’appuient sur des corpus diversifiés, authentiques ou traduits, issus de la langue écrite et de la langue orale.
Au-delà du rôle informationnel des connecteurs, quel type de relation construisent-ils entre les propositions qu’ils relient ? Lieu privilégié de l’interaction entre syntaxe, sémantique, lexique et pragmatique, les connecteurs amènent le linguiste à s’interroger sur la manière dont ces domaines s’articulent dans l’organisation textuelle. En confrontant différents connecteurs proches mais non synonymes pour autant, en opposant la connexion à l’absence de connecteur, les différentes contributions de ce volume explorent des relations discursives de continuité, contraste et rupture, et montrent quel rôle les connecteurs jouent dans la cohésion du discours. Il ressort de cet examen que concession, contradiction et reformulation mettent en jeu le point de vue de l’autre en tant que pivot incontournable de toute argumentation.

Contents

Contenu : Fiona Rossette : Connecteurs, enchaînements cohésifs et lisibilité en anglais : quelques pistes de réflexion – Claude Guimier : Adverbe de domaine et structuration du discours – Anne Trévise/Laëtitia Constant : Asyndète et construction du fictif dans certaines variétés d’anglais – Yvon Keromnes : Temporalité, narration et connexion - Le cas du marqueur and – Bruno Poncharal : Cohérence discursive en anglais et en français : fonction des connecteurs dans la traduction – Blandine Pennec : In other words : un connecteur de reformulation – Claude Charreyre : « Du pareil » mais pas « au même » : even so, all the same, still – Nicolas Ballier/Catherine Filippi-Deswelle : Le though dit « adverbial ».

About the author(s)/editor(s)

Les responsables de la publication : Professeures et maître de conférences à l’Université Paris 7 Denis-Diderot, Agnès Celle, Ruth Huart et Stéphane Gresset enseignent la linguistique anglaise et la linguistique contrastive. Ils sont notamment auteurs d’ouvrages et d’articles sur le système temporel et modal de l’anglais, la grammaire de l’oral, les mots du discours et la subordination.

Series

Sciences pour la communication. Vol. 82
Directeurs de collection : Alain Berrendonner, Denis Miéville et Danièle Dubois