» Details
Lillo, Jacqueline (cur.)
1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese
Repertorio analitico di dizionari bilingue
Due volumi
Year of Publication: 2009
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2008. XXVI, 1091 p., 3 ill., num. tab.
ISBN 978-3-03911-517-4 br.
(Softcover)
Weight: 1.930 kg, 4.255 lbs
- Softcover:
- SFR 174.00
- €* 155.20
- €** 159.50
- € 145.00
- £ 116.00
- US$ 188.95
- Softcover
» Currency of invoice
* includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria
Book synopsis
Questo repertorio è il risultato del lavoro di un'équipe di trentacinque ricercatori che hanno esplorato più di quattrocento biblioteche pubbliche e private in Francia, Gran Bretagna, Italia, Paesi Bassi e Spagna. Sono state redatte 784 schede analitiche che forniscono delle informazioni generali (autore/i, frontespizio, editore, anno di edizione, ecc.) e specifiche sul paratesto e sul lemmario. Particolare cura è stata data alla descrizione della struttura delle voci. Numerosi indici e grafici facilitano la lettura dei dati. Questo repertorio permette di cogliere l'evoluzione della lessicografia bilingue italo-francese, e della relativa editoria, dal primo dizionario rinvenuto, apparso nel 1583, al 2000. Accanto ai più importanti lessicografi (Oudin, Veneroni, D'Alberti Di Villanova, Cormon e Manni, Ghiotti, Boch, ecc.), lo studioso scoprirà un gran numero di opere anonime e di autori di un solo dizionario. Sul fondo si scorge inoltre lo stato della società in un dato periodo storico e la fortuna alterna dei rapporti tra le due nazioni.
Contents
Dal contenuto: Repertorio 1583-2000 - Dati biografici conosciuti dei lessicografi citati - Abbreviazioni dei nomi degli schedatori - Lista delle biblioteche visitate - Produzione annuale di dizionari bilingue (1583-2000) - Autori con un numero di pubblicazioni compreso tra 3 e 14 - Produzione di dizionari per editore.
About the author(s)/editor(s)
La curatrice: Jacqueline Lillo insegna lingua francese alla Facoltà di Scienze Politiche dell'Università di Palermo. Ha pubblicato studi sulla storia della didattica del francese basati sulla manualistica d'epoca e sullo spoglio di documenti d'archivio che l'hanno spinta ad interessarsi alla storia della lessicografia bilingue franco-italiana.
