» Details

Divulgación médica y traducción: El género Información para pacientes

García Izquierdo, Isabel

Divulgación médica y traducción: El género Información para pacientes

Year of Publication: 2009

Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2009. 144 p., 6 il., 22 tablas y gráficos
ISBN 978-3-03911-698-0 br.  (Softcover)

Weight: 0.200 kg, 0.441 lbs

available Softcover
 
  • Softcover:
  • SFR 56.00
  • €* 50.00
  • €** 51.40
  • € 46.70
  • £ 37.00
  • US$ 60.95
  • Softcover

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria

Book synopsis

Este estudio reflexiona acerca de la comunicación en los ámbitos especializados, con referencia al ámbito médico, por su particular idiosincrasia. Propone abordar la caracterización de los textos que transmiten dicha comunicación a partir del concepto de género textual, como constructo que permite definir los aspectos textuales y contextuales que conforman los diferentes actos comunicativos – textos. A partir de la observación de un breve corpus de textos en inglés y en español, se presentan las conclusiones de un análisis empírico-descriptivo del género ‘Información para pacientes/Fact Sheet for Patients’, representativo del continuum entre la lengua general, la divulgación y la especialidad. Se adopta una metodología mixta, que combina los métodos cuantitativo y cualitativo; y se reflexiona acerca de las repercusiones que determinados aspectos del análisis podrían tener para la traducción.

Contents

Contenido: El concepto de género textual – El género y la communicación especializada – Algunas cuestiones de método – El género Información para pacientes/Fact Sheet for patients: aspectos comunicativos (macrogénero, género, situación comunicativa) – El género Información para pacientes/Fact Sheet for patients: cuestiones formales (sintaxis, cohésion gramatical, cohésion léxica, corrección, macroestructura) – Fuentes del Corpus – Selección textos corpus – Árbol de géneros médicos GENTT – Transcripción Focus Group.

About the author(s)/editor(s)

La autora: Isabel García Izquierdo es profesora titular de Lingüística aplicada a la Traducción y Español para traductores en la Universitat Jaume I de Castellón (España). Desde el año 2000 dirige el grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción; www.gentt.uji.es), que trabaja en el análisis multilingüe de los géneros en el ámbito de la comunicación especializada y la traducción. Es autora de diversos artículos y libros, entre los que destacan Análisis textual aplicado a la Traducción (2000) o la edición de El género textual y la traducción (2005).