» Details

Literary Nationalism in German and Japanese <I>Germanistik</I>

Roberts, Lee M.

Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik

Series: Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics - Volume 78

Year of Publication: 2010

New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2010. X, 233 pp.
ISBN 978-1-4331-0934-8 hb.  (Hardcover)

Weight: 0.460 kg, 1.014 lbs

available Hardcover
available PDF
  • Hardcover:
  • SFR 90.00
  • €* 79.80
  • €** 82.10
  • € 74.60
  • £ 60.00
  • US$ 96.95
  • Hardcover
  • eBook:
  • SFR 94.85
  • €* 88.77
  • €** 89.52
  • 74.60
  • £ 60.00
  • US$ 96.95

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT – only valid for Austria

Note for the purchase of eBooks

Due to new international tax regulations, Peter Lang will offer its eBooks to private customers exclusively through the following platforms:

Apple Inc.

Institutional customers such as libraries and library suppliers are requested to direct their queries concerning the acquisition of eBooks at customerservice@peterlang.com

Peter Lang eBooks are also available through the following library aggregators:

EBL EBook Library
Dawson Books
Deutsche Nationalbibliothek
Gardners Books
EBSCO Publishing
Elsevier B.V.

Book synopsis

Literary Nationalism in German and Japanese Germanistik traces the convergence of German and Japanese metaphors for national literary spirit through the academic study of the German language and literature in Germanistik. Early notions of a spiritual link to the national literary tradition allowed speakers of German to imagine their unity before the existence of the modern German state, but the concept for spirit also gained various nuances in the works of such writers as Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm, E.T.A. Hoffmann, and Hermann Hesse. Moreover, throughout the nineteenth and first half of the twentieth century, scholars and thinkers increasingly equated literary spirit with the psychology of the German nation. Against the background of these developments, the slogans of university students who burned books of so-called un-German spirit in 1933 gained a particularly ominous meaning. Interestingly, for Japanese contemplating German literature in the late nineteenth century, the native idea of national literary spirit was one of many concepts that differed from their German counterparts. However, skilled writers and translators like Mori Ōgai invested old words with new meanings, and by the 1930s Japanese scholars of Germanistik had not only documented the discourse on German national literary spirit but also deemed it synonymous with the spirit of Japan’s own tradition.

About the author(s)/editor(s)

The Author: Lee M. Roberts is Assistant Professor of German Language and Literature at Indiana University-Purdue University Fort Wayne. He received his Ph.D. in German from the University of California, Berkeley. His research interests include East-West literary relations, the literature of fascism, and comparative Germanistik. He edited the volume of essays Germany and the Imagined East (2005).


Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics. Vol. 78
General Editor: Irmengard Rauch