Show Less

Acta Germanica

German Studies in Africa

Series:

Edited By Carlotta von Maltzan

Der erste Teil vermittelt unterschiedliche Blickweisen auf den Schauplatz Afrika in der deutschsprachigen Literatur: von der kolonialistischen deutschen Jugend- und Abenteuerliteratur bis zum Kriegsschauplatz Omaheke, von Apartheid-Analogien in deutschen Medientexten bis zum Leben und Werk Leontine Sagans in Europa und in Südafrika. Weitere Analysen befassen sich mit Hans Christoph Buchs Sansibar Blues und Dürrenmatts fast unbekanntem Text «Die Virusepidemie in Südafrika». Der zweite Teil versammelt allgemeine Beiträge zu Goethes «Iphigenie auf Tauris», Christoph Schlingensiefs Wiener Kunstaktion Container aus dem Jahr 2000, Benjamin von Stuckrad-Barres Roman «Panikherz», Christian Krachts «Die Toten» sowie Thea Dorns Theaterstück «Marleni. Preußische Diven blond wie Stahl». Eine Untersuchung zur vernachlässigten Dimension der Leiblichkeit im interkulturellen Fremdsprachenlernen und ein Interview mit der österreichischen Autorin Gerhild Steinbuch beschließen den Band.

The first part conveys differing perspectives of Africa in German literature: from colonial German youth and adventure literature to Omaheke as a place of war, from apartheid analogies in German media texts to the life and work of Leontine Sagan in Europe and South Africa. Further contributions present critical readings of Hans Christoph Buch’s «Sansibar Blues» and of the almost unknown text «Die Virusepidemie in Südafrika» by Friedrich Dürrenmatt. The second part presents general contributions on Goethe’s «Iphigenie auf Tauris», Christoph Schlingensief’s Viennese art action Container in the year 2000, Benjamin von Stuckrad-Barre’s novel «Panikherz», Christian Kracht’s «Die Toten» and Thea Dorn’s play «Marleni. Preuβsche Diven blond wie Stahl». An investigation of the neglected dimension of corporeality in intercultural foreign language learning and an interview with the Austrian author Gerhild Steinbuch conclude the volume.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Allgemeine Beiträge / General Contributions to German Studies

Extract

Acta Germanica Bd. / Vol. 45, 2017: 105-118 Iphigenie als Ikone weißer Weiblichkeit Schauplatz der Kulturen in Goethes Iphigenie auf Tauris MAGDALENA KIẞLING Universität zu Köln Abstract The paper explores the intersection between gender, race and the relationship between man and god that is negotiated in Goethe’s Iphigenia of Tauris. Thus, dimensions of difference, which have already been widely discussed in academic research, yet seldom in their interdependence, are considered. Based on the female figure, the paper investigates, if Iphigenia is not only prefigured as a representative of rebellious femininity – as research suggests – but also constructed according to a white norm, that makes her an icon of white femininity. In focusing on the interweaving between gender and race, the paper argues that the female process of self-empowerment does not overcome a cultural asymmetry, but presupposes it. Title: Iphigenia as icon of white femininity. Cultures on stage in Goethe’s Iphigenia of Tauris Keywords: Iphigenia of Tauris, femininity, whiteness, cultural alterity, mimicry Schauplatz der Kulturen: Verflechtung von ‚Rasse‘ und Geschlecht Iphigenie auf Tauris ist ein Theaterstück, das zu Lebzeiten seines Autors Johann Wolf- gang von Goethe wenig beachtet wurde, im Laufe des 19. Jahrhunderts jedoch zur „Bibel des Klassizismus“ (Willim 1997:84) kulminierte. Kennzeichnen lässt sich das Drama darüber, dass es zwischen zwei opponierenden Positionen vermittelt, zwischen der antiken Kunst und dem aufklärerischen Fortschrittsgedanken (vgl. Greif 2008:73). Indem Goethe mit seinem Stück auf einen antiken Stoff zurückgreift und in drama- turgischen...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.