Show Less
Restricted access

El español académico en L2 y LE

Perspectivas desde la educación bilingüe

Series:

Edited By Francisco Lorenzo, Virginia de Alba Quiñones and Olga Cruz Moya

No existe en la actualidad una descripción constante de la evolución de la lengua académica: sus ritmos, etapas y límites; una descripción estructural y funcional del español en el ámbito educativo. Este es el propósito de este libro: una exploración del territorio, un mapa de los contornos lingüísticos a partir del análisis de las producciones escritas de estudiantes que aprenden en distintos modelos de enseñanza multilingüe. Para ello, considera en sus distintos capítulos, distintos escenarios en los que el bilingüismo puede desarrollarse: modelos de inmersión clásicos (sheltered-instruction), aprendizaje integrado de lengua y contenidos (AICLE) o programas duales (two-way bilingual programs). También, programas transicionales para minorías lingüísticas o para hablantes de herencia hispánicos. Por último, programas de consolidación de segundas lenguas: programas de estudiantes internacionales como los study-abroad o los programas de movilidad europeos. Todos ellos tienen algo en común aunque en ocasiones la investigación los presente separados: necesitan de una lengua académica sólida para ser efi caces.

Introducción – Magdalena Jiménez Naharro: Capítulo 1: La complejidad sintáctica en la escritura académica de estudiantes de español en programas internacionales – Esperanza Falcón Nuviala: Capítulo 2: Análisis y evolución de la escritura académica de estudiantes españoles con currículo bilingüe en la asignatura de Geografía e Historia – Alicia M. López Márquez / Olga Cruz-Moya / Mercedes de la Torre García: Capítulo 3: La competencia histórica en un corpus de textos de aprendientes universitarios italianos. Un acercamiento a la metáfora gramatical experiencial – Virginia de Alba Quiñones: Capítulo 4: La prosodia valorativa en narraciones históricas de aprendices de ELE. Análisis del campo de la actitud – Francisco Lorenzo: Capítulo 5: Conectores del español académico en entornos bilingües: un análisis de las subordinadas adverbiales en las narraciones históricas – Adrián Granados: Capítulo 6: Análisis computacional de corpus de español avanzado: claves para una descripción – Robert Szymyślik: Capítulo 7: Visibilización de un corpus de español académico bilingüe a través de la plataforma LYNEAL: aplicaciones lingüísticas y traductológicas – María Dolores López- Jiménez: Capítulo 8: El vocabulario general y académico en los libros de texto de español como L2 para estudiantes en programas internacionales – Ernesto Ferrando Llimós: Capítulo 9: El lenguaje académico de la Historia en materiales didácticos de español para programas bilingües – Referencias bibliográficas.