Browse by title

You are looking at 1 - 9 of 9 items for :

  • Romance Literatures and Cultures x
  • Upcoming Publications x
Clear All Modify Search
Open access

Series:

Edited by Marc Maufort

Daniel Acke, Mark Anderson, Eugene L. Arva, Franca Bellarsi, Valérie-Anne Belleflamme, Thomas Buffet, Ipshita Chanda, Mateusz Chmurski, Wiebke Denecke, Christophe Den Tandt, Lieven D’hulst, César Domínguez, Manfred Engel, Dorothy Figueira, John B. Forster, Massimo Fusillo, Gerald Gillespie, Marie Herbillon, S. Satish Kumar, François Lecercle, Ursula Lindqvist, Jocelyn Martin, Jessica Maufort, Marc Maufort, Sam McCracken, Isabelle Meuret, Delphine Munos, Daniel-Henri Pageaux, Danielle Perrot-Corpet, Frank Schulze-Engler, Monica Spiridon, Jüri Talvet, Daria Tunca, Cyril Vettorato, Hein Viljoen, Jenny Webb

Open access

Edited by Ralf Junkerjürgen and Gala Rebane

Multilingualism is a phenomenon that has become increasingly visible in popular cinema and thus is currently a very novel object of academic inquiry. The present volume is a cutting-edge collection of cross- and transdisciplinary take on this phenomenon and its different aspects. Its topics range from translation theory to political and aesthetic quandaries of audiovisual translation and subtitling, to narratological function of multilingualism in fiction, to language ideologies and language poetics onscreen. Its authorship is a worldwide body of perspectives, whose contributions span a distinctive collection of international, national and regional film traditions.

Restricted access

Ikebana Politica

notas, poemas y ejercicios 2005 – 2015

Claudia del Rio

This book is a diary derived from the careful editing of a vast series of notebooks: a complete yet diverse ensemble of investigations, lecture notes, travel diaries, poems, short fictions, summaries, and projects. Owing to the performance of her writing, the image created shows not only the life of an artist but also the way she transmits her experience, and how she conceives the current state of the arts. Between self-help and an artistic Frankenstein, this book covers ten years of atomized writing, scattered notes which have found their axis many years later. Experience is considered to be a multisensorial collage, and drawing is a modest and subtle companion, but also a powerful tool to transform reality. For the author, writing is pouring life directly into notebooks: a mobile registry which records impressions at any time, and at its own pace.

Restricted access

Series:

Edited by Margarita Alfaro Amieiro, Stéphane Sawas and Ana Belén Soto Cano

Le présent volume s’intéresse au phénomène de la littérature interculturelle en Europe depuis les dernières décennies du siècle passé jusqu’à l’actualité. Les onze essais réunis dans ce volume analysent différentes thématiques (déplacement, exil, déracinement, changement de langue, création littéraire et société d’accueil) traitées par des auteures aux optiques très variées en fonction de leur pays d’origine, l’Europe étant leur lieu d’arrivée.

Le terme xénographie féminine désigne une vaste constellation de situations de femmes liées à l’immigration, à l’exil et au voyage volontaire, dont la caractéristique principale est la rencontre avec l’altérité sous différentes manifestations (linguistiques, sociales, culturelles, artistiques et idéologiques). Les xénographies occupent donc une place privilégiée dans la littérature européenne contemporaine, articulée autour d’une diversité d’espaces et de champs littéraires révélateurs d’une identité européenne supranationale.

Les textes sont articulés autour de trois grands axes où les auteures étudiées montrent leur apport et leur originalité à la conception des xénographies féminines. Ainsi sont objet d’étude dans le premier axe, « Entre deux mondes », Fatou Diome, Marzena Sowa, Najat El Hachmi, Laila Karrouch et Kaha Mohamed Aden. Dans le deuxième axe, « Questionnements identitaires », sont abordées Calixthe Beyala, Sema Kiliçkaya, Fatima Gallaire et Anna Moï. Dans le troisième axe, « Figures du retour », figurent Hélé Béji, Fawzia Zouari, Éléni Dikaiou, Cypris Kophidès, Allain Glykos et Nahal Tajadod.

Ce recueil collectif offre une réflexion littéraire sur la réalité plurielle de la société européenne contemporaine en tant que terre d’accueil et de dialogue interculturel et montre le dynamisme et l’intérêt des productions littéraires produites par des femmes venues d’ailleurs.

Restricted access

Series:

Laura Parrilla Gómez

La interpretación médica se ha convertido en un reto en la actualidad y el intérprete tiene que ser capaz de entender y gestionar los diferentes aspectos de la cultura del paciente. Estas destrezas tienen que complementarse con un buen dominio de los idiomas de trabajo, conocimiento terminológico y una serie de estrategias para interactuar entre el paciente y el proveedor. El presente estudio analiza datos extraídos de un corpus real de grabaciones, pretendiendo explorar el trabajo del intérprete en el contexto hospitalario, proporcionando herramientas y aspectos metodológicos que pueden servir para formar a futuros intérpretes. Además de convertirse en una herramienta que abra nuevas vías de investigación en el contexto de la interpretación de los servicios públicos.

Restricted access

Series:

Edited by Michelle Royer and Lauren Upadhyay

Cet ouvrage réunit un ensemble de textes sur l’œuvre de Marguerite Duras et ses relations avec les arts : cinéma, théâtre, sculpture, musique et peinture. Il aborde les problématiques liées à l’intermédialité de l’œuvre et met en lumière ses entrelacs avec les arts majeurs et mineurs, ainsi que son influence sur les vidéastes, metteurs en scène et écrivains des xxe et xxie siècles.

Inspiré par le colloque « Marguerite Duras et les arts », organisé à l’occasion du vingtième anniversaire de la mort de l’auteur à l’Université de Sydney (Australie), du 29 juin au 1er juillet 2016, il expose notamment le rôle majeur qu’ont joué les arts comme source d’inspiration d’une œuvre qui se nourrit du dialogue entre les pratiques artistiques. La première partie du livre soulève la question du statut des entretiens menés par Duras avec les artistes de son temps : font-ils partie de son œuvre littéraire, forment-ils un véritable discours sur la vérité de l’art ? Elle est suivie d’une réflexion sur l’art figural (pictural et filmique) et interroge la façon dont l’œuvre agit avec et sur les sens du lecteur/spectateur. La troisième section, elle, porte sur le sensible à l’œuvre dans l’imaginaire pictural, sculptural et musical de Duras. La quatrième partie du livre traite des arts du spectacle en tant qu’axe cardinal auquel le travail de Duras se confronte sans relâche. La dernière partie veille à prendre la mesure de l’influence de Duras sur des productions artistiques récentes. Le livre se clôt sur un entretien avec l’artiste Thu Van Tran, co-commissaire de l’exposition Duras song, Portrait d’une écriture (Centre Georges Pompidou, 2014), qui réfléchit l’œuvre au prisme de l’art contemporain et souligne la pertinence de l’entreprise durassienne pour les sociétés du xxie siècle.

Restricted access

Stains / Les taches

Communication and Contamination in French and Francophone Literature and Culture

Edited by Zoe Angelis and Blake Gutt

This volume explores and challenges the extensive possible meanings and semantic connotations of the stain, including dirt, blood, dye, clue, symptom, shadow, smudge, memory, crack, trace and blindspot. The roles, functions, workings and unworkings of stains are interrogated across a range of disciplinary areas in French and Francophone literature and culture. The collection provides a theoretical framework for the significance of the stain in interpretation across a wide range of disciplines as well as offering close readings of films, photographs, paintings and literary texts in which the figure of the stain appears. In this respect, the following key notions are addressed and reconfigured: presence and absence, obscurity, visibility and legibility, form(lessness) and (non)representation, the (non)human and the animal, language and materiality, experience and knowledge, suffering and healing, remembering and forgetting. In parallel, the collection offers innovative readings of the work of key thinkers, examining how Barthes, Proust, Bataille, Camus and others engage with the topic of stains. This volume presents the stain as a powerful critical tool which complicates and contaminates historical, ethical, aesthetic and methodological boundaries. The essays celebrate the productive potential of the stain as an oblique means of accessing and uncovering significant and unexpected continuities and discontinuities.
Restricted access

Series:

Edited by Laurent Gajo, Jean-Marc Luscher, Isabelle Racine and Francoise Zay

En articulant les questions de variation, de plurilinguisme, d’évaluation et d’authenticité, cet ouvrage nourrit des débats actuels en français langue étrangère (FLE) et en didactique des langues. Pour le FLE en particulier, l’enjeu consiste à envisager la langue en contexte et en contact, la francophonie se présentant comme un espace d’appropriation du français marqué par la variation et le plurilinguisme, qu’il s’agit de didactiser. Le processus de didactisation interpelle alors les modalités d’évaluation et, en amont, la constitution même du corpus à enseigner et son rapport avec une certaine authenticité. Cet ouvrage intéressera les linguistes, les didacticiens et les enseignants, qui y trouveront des éclairages théoriques originaux et des propositions innovantes pour le travail en classe.

Restricted access

Lenguaje creativo en el discurso periodístico deportivo

Estudio contrastivo en español, francés e inglés

Series:

Sara Quintero Ramírez

Este libro presenta un estudio contrastivo de las figuras retóricas de orden semántico más prominentemente empleadas en tres corpus de notas periodísticas deportivas, uno en español, otro en francés y otro en inglés. El estudio determina las semejanzas y diferencias respecto de metáforas, metonimias e hipérboles explotadas por los periodistas deportivos en los tres corpus antes referidos. Por un lado, las metonimias evidencian la habilidad del periodista para redactar un texto coherente con múltiples anáforas y catáforas. Por otro lado, las metáforas expresan conceptos deportivos mediante términos que pertenecen a diversos campos semánticos. Por último, las hipérboles describen imágenes inverosímiles que producen en el lector diversos sentimientos.