Browse by title

You are looking at 11 - 20 of 39 items for :

  • Romance Literatures and Cultures x
  • Just Published x
Clear All
Restricted access

Series:

Edited by Ricardo de la Fuente Ballesteros and José Manuel Goñi Pérez Goñi Pérez

Desde distintas perspectivas críticas este libro analiza aspectos específicos de la traducción poética, así como los elementos interculturales de la traducción y la recepción de la poesía en el siglo XIX. Los exotismos literarios, la influencia del haiku, los problemas traductológicos al chino, la teleología de la traducción poética indígena mexicana, la recepción y traducción de Rosalía de Castro en Italia y las traducciones en prensa de Giosuè Carducci, son, junto con la atención prestada a la labor traductológica de Marcelino Menéndez Pelayo, Teodoro Llorent, Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún, Guillermo Belmonte Müller, José Zorrilla, Juan Valera y la visión traductológica de Longfellow, los exhaustivos trabajos presentados en este libro.

Restricted access

Isabel Araújo Branco

Que lugar ocupa a edição de escritores hispano-americanos no panorama português? Que escritores foram publicados e em que datas? Como podemos caracterizar o trabalho tradutório do espanhol para o português? Dar resposta a estas e outras questões é o objectivo fundamental desta obra, que apresenta um panorama da dinâmica do polissistema português desde as últimas décadas do século XX ao início do século XXI, em particular a sua relação com os países da América Hispânica. Partindo do levantamento de todos os títulos publicados, da análise dos autores e das editoras envolvidas, veremos como o panorama se foi alterando e como as literaturas hispano-americanas têm vindo a ocupar lugares menos periféricos nos últimos anos, em parte devido a casas editoriais de dimensão pequena ou média.

Restricted access

Edited by Maria Lieber and Christoph Oliver Mayer

Fluchten und Flüchtlinge sind in der Kulturwissenschaft nicht erst seit 2015 zu einem Thema geworden. Die in diesem Sammelband vereinten Beiträge zeigen vorwiegend an Beispielen aus der Romania, wie dynamisch sich Flucht in der Geschichte, der Literatur und der Sprache ausgewirkt hat. Unterschiedliche Fluchten, von der Emigration bis zur Flucht aus dem Elternhaus, erweisen sich insofern als produktive Matrix für Veränderung: Es entstehen neue Texte, neue Blickrichtungen und neue didaktische Unterrichtsmethoden. Sprache wandelt sich und Wissen verbreitet sich.

Restricted access

Dante 2015

750 Jahre eines europäischen Dichters / 750 anni di un poeta europeo

Series:

Edited by Paul Geyer and Marinella Vannini

Il convegno di studi, che si è tenuto all’Università di Bonn e all’Istituto Italiano di Cultura di Colonia l’11 e il 12 dicembre 2015, per celebrare i 750 anni dalla nascita di Dante, ha tracciato, coralmente, il disegno dell’universo dantesco. Ogni intervento, quasi come la tessera di un mosaico, ha contribuito a definire i diversi aspetti dell’opera di Dante, soprattutto la Divina Commedia, e della sua ricezione nella musica e nell’arte. Così che la critica letteraria, la filosofia, la teologia, la musicologia e la storia dell’arte hanno, a vario titolo, contribuito a illustrarne la grande varietà.

 

Am 11. und 12. Dezember 2015 fand an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn und im Italienischen Kulturinstitut Köln ein Kolloquium zur Feier von Dantes 750sten Geburtstag statt, bei dem das Bild des dantesken Universums auf neue Weise nachgezeichnet wurde. Die Vorträge haben aus der Sicht der Literaturwissenschaft, Philosophie, Theologie, Musikwissenschaft und Kunstgeschichte dazu beigetragen, die große Vielfalt von Dantes Werk, insbesondere der Divina Commedia, und die Rezeption Dantes in der Kunst und der Musik zu illustrieren.

Restricted access

ENOTRADULENGUA

Vino, lengua y traducción

Series:

Edited by Miguel Miguel Ibáñez Rodríguez

Bajo el título de Enotradulengua. Vino, lengua y traducción, se recogen en este libro 18 trabajos elaborados por integrantes del GIRTraduvino y por otros investigadores de España y de fuera, entre los que se encuentran los ya habi-tuales colaboradores, como son Cristinane Nord y Pierre Lerat. La temática de este libro versa sobre la traducción, las ontologías, la historia del conocimiento enológico, la lengua de la vid y el vino, el enoturismo y sobre varios de los géneros más característicos del ámbito: las etiquetas, las notas de cata y el anuncio impreso. También incluye un novedoso trabajo sobre la traducción de las metáforas de las notas de cata a la lengua de signos española. La lengua de la vid y el vino se aborda desde la diacronía, la sincronía y la dialectología.
Restricted access

Timo Obergöker

Ce livre cherche à mieux comprendre la France et les Français à travers la place que les Français accordent à leur République dans leur imaginaire col-lectif. En partant du rond-point menant à la fois partout et nulle part, nous visitons différents endroits où se manifeste, de manière protéiforme, ce que Fernand Braudel a appelé « L’Identité de la France ». Derrière la Faculté, le village, l’usine, le blanc et les cartes se dessine une surprenante topographie de la France contemporaine, au-delà des idées reçues.
Restricted access

Series:

Israel Sanmartín

La discusión sobre la tesis de «el fin de la Historia» de Francis Fukuyama es uno de los debates intelectuales más importantes que han acontecido en el mundo académico en los últimos treinta años. Este libro reconstruye y estudia historiográficamente, desde una perspectiva hispánica, ese debate centrado en el triunfo del capitalismo como sistema definitivo en la evolución ideológica de la humanidad. Para hacerlo, la investigación parte de un análisis de los contextos de producción y recepción de la teoría de Fukuyama. El objetivo es entender qué dice la tesis, cómo se generó y la forma en la que se difundió. El resto del trabajo es un diálogo entre los críticos de Fukuyama, el propio autor estadounidense y los acontecimientos y contextos en los que discurre la polémica. Las tres formulaciones que genera el autor de la teoría de «el fin de la Historia» están conectadas con los diferentes planos del debate. Así, lo político, lo histórico y lo historiográfico son herramientas fundamentales para profundizar en los autores a los que Fukuyama decía que recurría, como eran Hegel, Marx y Nietzche. Pero también para reconocer su verdadera ascendencia intelectual, que lo localizaban junto a Avineri, Kojève o Strauss. El resultado es la identificación de cuatro Fukuyamas. El kojéviano y el straussiano son los más importantes. Aunque no debemos de desdeñar al postmoderno y al neoconservador. Por último, todo el libro tiene una reflexión de fondo. Esta tiene que ver con la posibilidad de escribir una historia sin una matriz teleológica. De ahí que se plantee la posibilidad de construir relatos historiográficos en base a «objetivos» de la historia móviles y plurales, que sustituirían a los más especulativos y grandilocuentes «fines» de la Historia.

Restricted access

Series:

Óscar Javier González Molina

El poema extenso constituye una de las prácticas literarias más prolíficas y sobresalientes de la poesía mexicana moderna y contemporánea. La hibridez genérica, la variedad temática y la experimentación con los medios e instancias de enunciación caracterizan su naturaleza transgresora y proteica.

Este libro examina los poemas Cada cosa es Babel (1966) de Eduardo Lizalde, De cómo Robert Schumann fue vencido por los demonios (1988) de Francisco Hernández, y A pie (2010) de Luigi Amara. La reflexión sobre las posibilidades y límites de la palabra poética, la creación de biografías que exploran los campos del amor y la locura, así como la representación de recorridos poéticos que absorben las transformaciones de la metrópoli moderna, son algunas de las preocupaciones centrales de este estudio.

Restricted access

Series:

Benedetta De Bonis

En 1240, l’Europe médiévale est bouleversée par l’invasion des descendants de Gengis-khan, rebaptisés « Tartares » en raison de leur cruauté inhumaine qui les rapproche de démons issus du Tartaros, l’abîme infernal. À partir de ce moment-là, l’Occident, oscillant entre la peur et la fascination, n’a eu de cesse de creuser le « mythe des Tartares », despotes sanguinaires pour quelques-uns, souverains modèles pour d’autres. Cet essai analyse pour la première fois le changement de l’image des Mongols gengiskhanides dans la littérature européenne en langue allemande, anglaise, française et italienne, en dressant de nombreux parallèles avec les arts. Il se concentre sur la représentation de trois figures – la horde tartare, Gengis-khan et Khoubilaï-khan – à une époque, le XXe siècle, marquée par la remise en question, suite aux guerres mondiales et aux totalitarismes, du concept de barbarie et par de nouvelles études historiques et philologiques sur les Mongols. En croisant l’histoire des idées et l’analyse critique des textes, il examine comment quelques-uns des écrivains majeurs de l’Occident – dont Pascoli, Buzzati, Pound, Bauchau, Jünger, Calvino et maints autres – ont projeté sur des figures éloignées dans le temps et dans l’espace les problématiques de l’homme contemporain.

Restricted access

Series:

Edited by María José Olaziregi Alustiza and María Lourdes Otaegi Imaz

Este libro reúne diecinueve artículos de diversos especialistas de las literaturas del estado español en torno a la influencia que la censura franquista tuvo en las literaturas del marco ibérico. Los artículos del libro han sido organizados en tres grandes apartados temáticos. El primero, presenta estudios de las actividades censorias franquistas que han afectado a las literaturas del estado español. Sigue un segundo apartado que recoge aportaciones teóricas o reflexiones desde ámbitos no literarios como la traducción, las artes plásticas o los estudios etnográficos. Completa el volumen un tercer apartado que resalta la contribución que los estudios pioneros de M. Abellán, X. Alonso Montero, J. Gallofré y J. M. Torrealdai realizaron a los estudios de la censura franquista.