Dead Sea: New Discoveries in the Cave of Letters is a multidisciplinary study of the Cave of Letters in the Nahal Hever of the Judean desert, a site reputed for having contained the most important finds evidencing the Bar Kokhba revolt, including the cache of bronzes found buried there and the papers of Babatha, one of the few direct accounts of the context of the Bar Kokhba revolt in the second century CE. Chapters by diverse scholars report on and discuss the ramifications of the 1999–2001 expedition to the site, the first organized archaeological activity there since the expeditions at Nahal Hever by Yigal Yadin in 1960–1961. Using advanced technological methodologies alongside more "traditional" archaeological techniques, the team explored several research hypotheses. The expedition sought to determine whether the material collected in the cave could substantiate the hypothesis that the cave was a place of refuge during both the Bar Kokhba revolt and the earlier Great Revolt against the Roman Empire. The expedition also researched the viability of a relatively long-term occupation of the cave while under siege by Roman forces, questioning whether occupants would have been able to cook, sleep, etc., without severely degrading the cave environment as a viable place for human habitation. The individual chapters represent the result of analysis by scholars and scientists on different aspects of the material culture that the expedition uncovered.
Browse by title
Pakistan’s State Sovereignty Under US Dependence
Ahmed Waqas Waheed
The Wrong Ally analyses Pakistan’s state sovereignty in the context of state dependence on the US, both during the Cold War era and the War on Terror. This examination becomes all the more important considering that recent contentious issues between Pakistan and the US, such as the US drone strikes, the Kerry–Lugar Bill and the capture and killing of Osama bin Laden, have impacted on Pakistan’s staunch defence of its state sovereignty. The book explores this state sovereignty from three different but interwoven vantage points. Firstly, it observes US–Pakistan relations within the patron–client framework and examines the contours of Pakistan’s dependence and the vagaries of US patronal influence. Secondly, it analyses Pakistan’s state sovereignty in light of changing discourse on the theme. Lastly, it examines Pakistan’s state sovereignty within the purview of its fragile state status. While various contributions have provided insight on how the international community has come to view Pakistan’s state fragility, this book attempts a detailed understanding of how the Pakistani state interprets its reputation as an ostensible fragile state.
Configurations of Belonging
Jan Ketil Simonsen, Kjersti Larsen and Ada I Engebrigtsen
Through a series of case studies from Southern and Eastern Africa, Oceania, and Europe, Movement and Connectivity: Configurations of Belonging explores the analytical usefulness of the concept of «mobility» for anthropological thought and theorization.
The book scrutinizes mobility through long-term ethnographies that encompass life histories of individual persons, cyclical household developments, and the evolution of communities and networks. It shows how the social and spatial complexity of mobility increases with time and how socio-political and economic changes affect values, ideas, and practices in local life-worlds.
The case studies examines mobility from below and as processes constitutive of society and identity – processes through which mobility is perceived and experienced as part of life. How do people see their own local life-world and its (un)connectedness to other societies? To what extent can a mobility approach advance our understanding of the complex relationship between migratory practices, experiences of belonging, and the kinds of movement and connectivity that make and re-make people as well as their societies?
Movement and Connectivity: Configurations of Belonging re-questions and re-thinks relationships between space, time, and livelihoods and explores how differently motivated geographical movements may be perceived and lived as part of wider social complexities.
Edited by Oreste Foppiani and Oana A. Scarlatescu
Families are actors and drivers in migration and refugee crises. However, the current protection frameworks privilege the individual over the family unit. Consequently, the stories of families in migration have remained under-researched and their challenges under-addressed.
This volume explores the interplay between family, separation, and migration in the Middle East, West Africa, Southeast Asia, Europe, and Latin America, and in the context of the 2015 global refugee crisis. Guiding it are two questions: How do family, migration, and separation play out across geographical, political, and historical contexts? And what are the gaps in the protection of migrants and their families? Thirteen authors – academics and practitioners – discuss the international protection for refugees, migration governance, child mobility, disability and immigration, human trafficking, and dilemmas in refugee reporting.
The book proposes a paradigm shift in the way we cater to the needs and aspirations of families on the move. Its authors offer evidence-based solutions that cut across polarized discussions on migration and refugees. As such, the volume is aimed at researchers, students, policymakers, and experts working in international relations, migration, human rights, and refugee protection.
Karina von Tippelskirch
Drawing on a wealth of archival material, this book investigates work and life of Dorothy Thompson, the eminent journalist who in 1928 married American novelist Sinclair Lewis. In the following decade she became the most influential American woman next to Eleanor Roosevelt. Thompson's extensive network of friends and collaborators included prominent personalities on both sides of the Atlantic: Hamilton Fish Armstrong, Lion Feuchtwanger, Marcel Fodor, Ben Huebsch, Annette Kolb, Fritz Kortner, Thomas Mann, H. L. Mencken, Helmuth James von Moltke, Eugenie Schwarzwald, Christa Winsloe, and Carl Zuckmayer. Her prolific public engagement against Hitler and on behalf of refugees and exiled writers was based on the conviction that one was not possible without the other. A fierce opponent of isolationism, she declared that indifference towards totalitarianism or the refugee crisis would destroy democracy not only abroad but also in the United States.
Slavistische Linguistik 2014. Referate des XL. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens in Konstanz/Hegne, 1.-5. September 2013
Edited by Slavische Philologie
Der Band vereinigt Beiträge deutscher, österreichischer und Schweizer slavistischer Linguistinnen und Linguisten. Behandelt werden Lexik und Grammatik des Russischen, Tschechischen, Polnischen, Obersorbischen, Moliseslavischen und Burgenland-Kroatischen. Thematische Schwerpunkte sind der Verbalaspekt, Sprachkontakt, Korpuslinguistik und Frequenzstudien, differentielle Argumentmarkierung, Pragmatik, interkulturelle Kommunikation und lexikalische Semantik. Die genannten Themen und Sprachen sind traditionelle Arbeitsgebiete der Mitglieder des „Konstanzer Kreises", gegründet 1974 in Konstanz. Dem Anlass der 40. Jahrestagung entsprechend visualisiert ein Beitrag die Entwicklung der Forschungen dieser maßgeblichen Gruppe slavistischer Linguistinnen und Linguisten.
Edited by Marion Krause and Tilmann Reuther
Medien postkatastrophischer Vergegenwärtigung in Polen und Deutschland
Edited by Anna Artwińska and Anja Tippner
Der Band behandelt die Nachwirkungen und das Nachleben der Shoah in Polen und in Deutschland. Die Begriffe des Postkatastrophischen und der Vergegenwärtigung verweisen darauf, dass die Beiträge den Schwerpunkt nicht auf das eigentliche Ereignis, sondern auf sein Nachleben legen, d.h. auf die Art und Weise, wie die Shoah in Künsten, Medien und durch Institutionen präsent gehalten wird. Der Sammelband untersucht Formen medialer Vermittlung der Shoah. Die Beiträger arbeiten die ästhetischen und diskursiven Eigenheiten sowie die Besonderheiten deutscher oder polnischer Konstellationen heraus. Die Schwerpunkte der Auseinandersetzungen liegen einerseits in öffentlichen und historischen Diskursen, andererseits im Bereich ästhetischer Vermittlung.
Edited by Richard Ognibene
This book on higher education institutional history is unlike any other. It is not a history of a particular school or a group of schools of the same type; instead it describes the emergence of a varied collection of higher education institutions in the same area in a specific time frame. The setting is New York’s Capital District, the cities of Albany, Troy, and Schenectady, primarily during the period from 1790 to the 1850s.
Albany was settled by the Dutch in the early 1600s, and Troy and Schenectady were its frontier outposts later in that century. All three flourished because wealth from river-based trade supported new enterprises and attracted new settlers. By 1810, Albany was one of the nation’s largest cities, and like prosperous cities anywhere, needed knowledgeable leaders and places to educate their children. Consequently, Union College was founded in Schenectady in 1795 and Albany’s Academy and Female Academy in 1813 and 1814. Emma Willard’s Female Seminary relocated to Troy in 1821, and nearby Rensselaer Polytechnic Institute opened in 1824.
Growing communities also need higher quality professional services. The Capital District’s response here was Albany’s Medical College which opened in 1839, its Law School in 1851, and in 1844, the State Normal School to provide teachers for newly established common schools.
This book tells the story of these schools, why they were founded, who made it happen, how they compared to similar institutions elsewhere, and their influence beyond the Capital District.
Figurações do traduzir entre culturas de Língua Portuguesa e culturas de Língua Alemã
Edited by Susana Kampff Lages, Johannes Kretschmer and Kathrin Sartingen
Para germanistas atuantes em países lusófonos ou lusitanistas em países de língua alemã, a tradução é ferramenta diária e essencial ao trabalho. Mas como tornar essa prática objeto de investigação sistemática? De que forma a tradução e seus desafios auxiliam o pesquisador que opera no campo dos estudos literários? Esta coletânea constitui uma reunião de estudos que tomam a tradução, sua prática, seus desafios e questionamentos, como ponto de partida para abordar temas caros aos estudos literários e culturais. A partir do estudo da obra de autores como Haroldo de Campos, Jorge de Sena, Vilém Flusser, Franz Kafka, Walter Benjamin, entre outros, os autores buscam refletir sobre o papel das relações entre tradução, exílio, identidade, história e filosofia.