Browse by title

You are looking at 1 - 10 of 31,794 items for :

  • Linguistics x
Clear All
Open access

Series:

Edited by Susanne Fuchs, Joanne Cleland and Amélie Rochet-Capellan

Learning and memory processes are basic features of human existence. They allow us to (un)consciously adapt to changes in our social and physical environment in a variety of ways and may have been a precursor for survival in human evolution. Through several reviews and original work the book focuses on three key topics that enhanced our understanding of the topic in the last twenty years: first, the role of real-time auditory feedback in learning, second, the role of motor aspects for learning and memory, and third, representations in memory and the role of sleep on memory consolidation.

Restricted access

Cultures et mots de la table

Comment parle-t-on de la nourriture et de la cuisine en termes académiques, littéraires et populaires / argotiques ?

Series:

Edited by Sabine Bastian, Uta Felten and Jean-Pierre Goudaillier

Le volume réunit les diverses recherches présentées lors du XIème Colloque International d’Argotologie de Leipzig 2017 par des spécialistes de littérature, linguistique et pédagogie de divers pays – Allemagne, Espagne, France, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Russie et Slovénie. Ils constituent un ensemble d’informations à propos de la manière, selon laquelle on parle de la nourriture, de la préparation des aliments, de la cuisine, de la gastronomie, ainsi que de l’action de manger en langue officielle, administrative, voire en langue standard, mais aussi en langue populaire et argotique. Ils permettent de comprendre quelles sont les fonctions exercées, lorsque l’on choisit un registre particulier de langue pour parler de nourritures diverses et de l’action de manger.

Restricted access

Juristische Fachphraseologie – zwischen Konvention und Routine

Untersucht am Beispiel deutscher und polnischer Gesetzestexte zum Zivilrecht

Series:

Małgorzata Płomińska

Rechtstexte sind keine Einzelereignisse. Sie entstehen in standardisierten Situationen und sind durch Vorgeprägtheit auf mehreren Ebenen gekennzeichnet. Die Autorin des Buches setzt sich zum Ziel, Rechtexte in den sie insbesondere auszeichnenden Merkmalen der Vorgeprägtheit und Konventionalisierung zu zeigen. Den Hauptgenstand der Untersuchung stellen dabei rechtssprachliche Fachphraseologismen, die als eine bedeutende Komponente der ausdrucksseitigen Formelhaftigkeit der deutschen und polnischen Rechtstexte dargestellt werden.

Restricted access

Edited by Thomas Szende and George Alao

The L2 speaker is able to function in the target culture only when s/he is able to understand, anticipate and produce the choices that the said society makes. Being polite therefore means: knowing how to draw on the conventions of a society, taking into account the expectations of an interlocutor regarding social relations at any given point, and is based on the appropriate language register to the communication situation; being able to balance standard and non-standard features and to adjust one’s speech by moving it towards more or less familiarity, or formality. The learner therefore needs to be aware of the pragmatic flexibility of speakers – native and experts – who move from one register to another and juggle between respect and caution, first degree meaning and irony, exuberance and excess, with difference in levels, nature and degrees of politeness.

 

This volume contains contributions whose theoretical reflections, field work experiences and authentic data from diverse African, Asian and European languages, literatures and cultures as well as a variety of corpora shed new light on politeness as a central phenomenon in pragmatics, and on what is at stake when teaching or learning the subject. It also opens up a conceptual dialogue with a whole range of domains likely to enrich the debate: sociolinguistics, literature, translation studies, semiotics, cultural anthropology, social psychology, etc.

Restricted access

Translation and Interpreting

Convergence, Contact and Interaction

Series:

Edited by Eugenia Dal Fovo and Paola Gentile

A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and Interpreting (T&I) constitute two interlingual processes usually performed by the same person in the same communicative situation or in different situations within the same set of relations and contacts. Although both practices call for somewhat different communicative competences, they are often seen as a single entity in the eyes of the public at large. T&I are thus found in relations of overlap, hybridity and contiguity and can be effected variously in professional practices and translation processes and strategies. Yet, when it comes to research, T&I have long been regarded as two separate fields of study. This book aims to address this gap by providing insights into theoretical and methodological approaches that can help integrate both fields into one and the same discipline. Each of the contributions in this volume offers innovative perspectives on T&I by focusing on topics that cover areas as diverse as training methods, identity perception, use of English as lingua franca, T&I strategies, T&I in specific speech communities, and the socio-professional status of translators and interpreters.
Restricted access

Series:

Davide Fanciullo

The volume presents the analysis of the tripartite deictics in the Bulgarian Rhodope dialect (Slavic), namely the use of the three definite forms -s, -t and -n with nominals. The author explores the domain of temporal value in the nominal structure in other languages, mostly non-Indo European, in order to comprehend the relation between speaker, addressee, temporal interpretation and consequences on morphosyntax. He demonstrates that the choice of temporality and semantic values of the deictics in the Rhodope dialect is based on cognitive and contextual factors. Data, including first-hand, are supported by qualitative and quantitative analysis. The aim of this research is to contribute to the theory building process of the temporal expression in nominals, which may be useful in typological perspective.

Restricted access

Silvia Burunat, Ángel L. Estévez and Carlos Riobó

La estructura del español es un repaso integro del español para estudiantes a nivel universitario. Ha sido concebido para estudiantes de herencia de habla hispana que no han recibido instrucción formal. Este texto tanto se puede usar en un nivel básico como a nivel intermedio, porque ha sido aumentado, con nuevas lecturas, nuevos ejercicios y un lenguaje más inclusivo. Sus 15 capítulos han sido corregidos y modificados con vistas hacia un mejor y más fácil entendimiento del material, teniendo en cuenta la población estudiantil para la que ha sido concebido. Es por esto que cada capítulo se presenta con mínimas, pero precisas, explicaciones. Además de abarcar temas específicos de gramática, este libro también incluye áreas clave en el uso de consonantes o en la confusión entre ciertos pares de palabras y frases que suenan de forma muy parecida pero se escriben de modo muy distinto y no tienen el mismo significado. Se ha resaltado el estudio de cognados español/inglés ayudando así a que el/la estudiante mejore la escritura de esas palabras. Se han incluido ejercicios adicionales en los que el/la estudiante puede poner a prueba su conocimiento de las reglas ortográficas. Este libro rinde mejores resultados cuando se emplea en cursos secuenciales a nivel de universidad y elimina la necesidad de comprar un libro de lectura adicional. Los/las estudiantes invierten en un libro de texto que integra en un solo volumen material adecuado y de calidad que provee una base firme para una sub-especialización o para una carrera en español.

Restricted access

Satzverarbeitung in der Erst- und Zweitsprache Deutsch

Gedächtnisleistung und kognitive Belastung

Series:

Almut Ketzer-Nöltge

Unterschiede bei der Verarbeitung von Sätzen in der Erst- und Zweitsprache stehen im Mittelpunkt dieses Bandes, der interdisziplinär zwischen der Psycholinguistik und dem Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache angesiedelt ist. Die Arbeit beinhaltet eine ausführliche grundlagentheoretische Darstellung zur kognitiven Verarbeitung von Sätzen in der Erst- und Zweitsprache einschließlich der aktuellen Forschungslage. Im quantitativ-empirischen Teil werden in sieben Experimenten mit deutschen Muttersprachler(inne)n und fortgeschrittenen Zweitsprachler(inne)n (Near Natives) die Prozesse der Satzverarbeitung untersucht. Dabei werden aktuelle experimentelle Verfahren eingesetzt, wie computergestützte Lesezeitstudien (Self-Paced-Reading) und «Eye-Tracking» (Visual World).

Restricted access

Series:

Andrej Zahorák

This book provides a comprehensive view of intercultural specifics resulting from the translation and reception process of precedent phenomena (precedent names, texts, statements, situations) in different linguistic and socio-cultural spaces – Russian, Slovak and German. The author analyses language and translation itself as a phenomenon of culture in form of interdisciplinary research and thus links translation studies with philosophy, literary science, culture, and intercultural psychology. His comparative research provides a detailed analysis of precedent phenomena in the work Moscow to the End of the Line by V. Erofeev (Russian-Slovak-German comparative aspect). His conclusions and commentaries enrich the sphere of translation and reception of intercultural units.

Restricted access

Series:

Edited by Stefanie Vogelbacher

For decades, the focus of Metaphor Studies laid on Conceptual Metaphor and its role in the human conceptual system. This study, however, focuses on metaphor in communication. Its aim is to shed light on how commenters in online debates discuss EU-related topics via Scenario Negotiation, expressing and negotiating their points of view via Metaphorical Scenarios. The study offers a review of current metaphor theory and practical approaches and proposes an Integrated Model of Scenario Negotiation. The results are based on context-sensitive, qualitative analysis of data which stem from a corpus of online debates from the Guardian’s Comment is free section. The discussion illustrates the genre-specific conceptual-communicative functions of Scenario Negotiation in naturally occurring discourse.