{"id":56948,"date":"2026-05-18T15:26:35","date_gmt":"2026-05-18T14:26:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.peterlang.com\/?post_type=article&#038;p=56948"},"modified":"2026-05-18T15:38:54","modified_gmt":"2026-05-18T14:38:54","slug":"notes-from-a-vanished-land","status":"publish","type":"article","link":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/","title":{"rendered":"Notes from a Vanished Land"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"200\" src=\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Blog_Spotlights_featuredimage_template-2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-56923\" srcset=\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Blog_Spotlights_featuredimage_template-2.png 600w, https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Blog_Spotlights_featuredimage_template-2-300x100.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-by-laima-vince-author-of-vanished-lands-memory-and-postmemory-in-north-american-lithuanian-diaspora-literature-and-volume-editor-of-heritage-connection-writing-conversations-with-north-american-lithuanian-diaspora-writers\"><strong>by Laima Vinc\u0117, author of <a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1322744\">Vanished Lands: Memory and Postmemory in North American Lithuanian Diaspora Literature<\/a>, and volume editor of <a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing: Conversations with North American Lithuanian Diaspora Writers<\/a><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>I live in a vanished land that reappeared on the&nbsp;world\u2019s&nbsp;map only thirty-six years ago,&nbsp;when Lithuania reinstated its independence\u2014an&nbsp;independence that was painfully lost in 1944,&nbsp;when Soviet Russia illegally occupied Lithuania and incorporated&nbsp;its borders&nbsp;into the Soviet Union, erasing its interwar history of independence and social&nbsp;and&nbsp;cultural progress, rendering its language secondary to Russian, which became the State language, and erasing its cultural memory.&nbsp;Voices that remembered the&nbsp;wounds of World War II,&nbsp;the Holocaust,&nbsp;the Siberian deportations, were silenced. The stories of those whose lives changed forever,&nbsp;and those who&nbsp;were vanished,&nbsp;went underground.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" id=\"h-how-does-one-hold-onto-so-much-loss\" style=\"font-style:normal;font-weight:300\">&#8220;<strong>How does one hold onto so much loss?<\/strong>\u201d<\/h3>\n\n\n\n<p>The second Russian&nbsp;occupation came on the heels of a brutal four-year Nazi occupation that&nbsp;caused&nbsp;the murder of ninety-five percent of Lithuania\u2019s prewar Jewish population. Before the Nazis arrived&nbsp;in June 1940&nbsp;the Red Army and Soviet Russia&nbsp;quickly took control of the country and initiated the deportation of Lithuania\u2019s intellectual and educated class\u2014both Lithuanians and&nbsp;Litvaks&nbsp;(Lithuanian Jews who spoke a dialect of Yiddish called&nbsp;Litvish)\u2014to work camps in Siberia.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Today,&nbsp;here in Lithuania,&nbsp;constantly, every day, we are reminded by the news, by social media, through threats, that&nbsp;Russia&nbsp;intends to vanish&nbsp;Lithuania&nbsp;yet again. These are not empty threats.&nbsp;Every day we hear about&nbsp;Russia\u2019s nightly bombings of Ukraine, of&nbsp;Russian attacks on Ukrainian infrastructure and civilians. Russia&nbsp;is actively destroying and vanishing Ukraine through the ongoing war that Russia&nbsp;initiated&nbsp;in 2014 and which became a full-scale invasion in 2022.&nbsp;The&nbsp;politics of Russia are, and have been for centuries, to vanish the cultures of&nbsp;its neighbors. This is both our cultural memory inheritance and our daily reality.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>How does one hold onto so much loss? How does one live with multiple layers of intergenerational historical and cultural&nbsp;and historical&nbsp;trauma? And how can one heal those old wounds when they are constantly torn open&nbsp;and exposed by the events of the present?&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>These are not strictly academic questions per se, but when writing about the bloodlands (Tymothy Snyder\u2019s term&nbsp;and the title of his book about&nbsp;the Holocaust in&nbsp;this region)&nbsp;these&nbsp;are questions that constantly hover behind the research, the numbers, the history, the archives. For these reasons, my academic monographs,&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1322744\">Vanished Lands: Memory and&nbsp;Postmemory&nbsp;in North American Lithuanian Diaspora Literature<\/a><\/em>&nbsp;and&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing: Conversations with North American Lithuanian Diaspora Writers<\/a><\/em>&nbsp;are books about the past and the present all at once.&nbsp;They are books about the shadows, about what lives on in the unconscious behind the glimmer of the present.&nbsp;They are also books that&nbsp;try to make&nbsp;sense of what the future&nbsp;holds for the Baltics and Eastern Europe.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>It is the exile, the \u00e9migr\u00e9, the individual pushed out of their own historical, cultural, social, and familial context who must carry their&nbsp;inheritance with them and&nbsp;then&nbsp;make use of it&nbsp;to build&nbsp;a diaspora&nbsp;abroad, in exile.&nbsp;Or else, the exile must&nbsp;relinquish their cultural memory and&nbsp;consciously&nbsp;vanish into&nbsp;a&nbsp;new cultural context.&nbsp;Descendents then come back to pick up the shards and&nbsp;attempt&nbsp;to understand what they have lost through this erasure.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>This is&nbsp;perhaps the&nbsp;reason why&nbsp;Baltic people cling to their&nbsp;cultural and linguistic&nbsp;identities with such tenacity. We&nbsp;encounter&nbsp;in&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing<\/a><\/em>,&nbsp;North American writers who write in English&nbsp;and&nbsp;continue to write about Lithuania or at the very least to weave Lithuanian&nbsp;fairy tales, names, and symbols into their work, even when their ancestors emigrated over a century ago.&nbsp;The question the books&nbsp;poses&nbsp;is: Why?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>We live in an era&nbsp;of&nbsp;shifting&nbsp;borders,&nbsp;migration, uprootedness caused by on-going wars, climate change, political unrest,&nbsp;hunger&nbsp;and the hoarding of wealth&nbsp;and resources&nbsp;by&nbsp;a very small&nbsp;percentage of this planet\u2019s population.&nbsp;&nbsp;That is why the story of what happened in one small country and how its diaspora carried&nbsp;that story forwards matters.&nbsp;We may apply this story to other nations\u2019 stories.&nbsp;Their&nbsp;cultural inheritance&nbsp;in exile&nbsp;may&nbsp;just&nbsp;show us how the microcosm is&nbsp;contained&nbsp;within the macrocosm.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" id=\"h-it-is-the-exile-pushed-out-of-their-own-historical-cultural-social-and-familial-context-who-must-carry-their-nbsp-inheritance-with-them-and-nbsp-then-nbsp-make-use-of-it-nbsp-to-build-nbsp-a-diaspora-nbsp-abroad\" style=\"font-style:normal;font-weight:300\"><strong>&#8220;It is the exile, [&#8230;] pushed out of their own historical, cultural, social, and familial context who must carry their&nbsp;inheritance with them and&nbsp;then&nbsp;make use of it&nbsp;to build&nbsp;a diaspora&nbsp;abroad<\/strong>\u201d<\/h3>\n\n\n\n<p>Since Lithuania\u2019s period of national rebirth in the late 1980s and early 1990s, over a hundred works of literature in the genres of fiction, memoir, literary nonfiction, essays, poetry, and drama have been written in English by North American writers of Lithuanian heritage. They&nbsp;have been published by commercial and university presses in the United States and Canada, and yet thematically&nbsp;these literary works&nbsp;are preoccupied with collective trauma that has affected Lithuania.&nbsp;Topics range from the nineteenth-century efforts of Tsarist Russia to Russify the Lithuanian population, the Soviet Russian occupation (1940-1941, 1944-1991),&nbsp;the Nazi occupation and Holocaust in Lithuania (1941-1944), the postwar armed resistance in Lithuania, and the plight of the World War II displaced persons.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A life lived within two or more cultures and languages becomes second nature to those born into an ethnic diaspora. Children and grandchildren of refugees learn to hold two or three cultural perspectives in balance. They become the keepers of their parents\u2019 lost nations, collective trauma, historical&nbsp;memory. They carry the burden of explaining what the elder generation has endured.&nbsp;They also inherit their parents and grandparents\u2019 survivors\u2019 guilt.&nbsp;They&nbsp;know the&nbsp;toll it takes&nbsp;on the psyche&nbsp;to balance two or more cultural identities.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>I explore these themes in my book,&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1322744\">Vanished Lands<\/a><\/em>. My second book published with Peter Lang International&nbsp;Academic Publishers,&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing<\/a>,<\/em>&nbsp;continues this conversation with writers who were born into or&nbsp;inherited&nbsp;the emotional space of exile.&nbsp;This book&nbsp;presents different perspectives on what it means to&nbsp;retain&nbsp;a Lithuanian or Litvak&nbsp;heritage while living in North America and writing in English. The oldest participant in this book&nbsp;is age 91 and the youngest 40. Within those 51&nbsp;years lies a vast expanse of history and cultural identity, sometimes&nbsp;lost&nbsp;and later regained.&nbsp;With birth years spanning from 1933 to 1985, the voices presented in this book represent a cross-section of three generations.&nbsp;Memory and&nbsp;postmemory&nbsp;writing&nbsp;are&nbsp;important features&nbsp;in the work of many of these writers. The rite of return journey is key to many of the conversations in this book and is&nbsp;one of the&nbsp;major themes&nbsp;in literature produced by these writers.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\"><em>Heritage, Connection, Writing<\/em>&nbsp;<\/a>is organized into three sections. Part I consists of conversations with writers whose ethnic Lithuanian ancestors immigrated to the United States and Canada during the first wave of migration from Lithuania that took place from 1868 to&nbsp;1918.&nbsp;This migration was mostly economically motivated, although conscription into the Russian army was a major catalyst for emigration&nbsp;for both Litvak and Lithuanian men.&nbsp;Litvak emigration tended to be permanent, while Christian Lithuanian emigration tended to be cyclical,&nbsp;with family members returning with&nbsp;savings from&nbsp;their earnings to re-establish themselves in Lithuania.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The second section consists of&nbsp;conversations with&nbsp;the descendants of political refugees who fled Lithuania during the first and second Soviet Russian occupations (1940\u20131 and 1944\u201391) and is divided into two subsections. The first section features interviews with writers who were displaced out of Lithuania as children and those born in the displaced persons camps in the Allied territories of Germany after World War II. The second subsection&nbsp;focuses on&nbsp;second and third&nbsp;generation American and Canadian born writers who grew up for the most part within the cultural, social, and educative space of the Lithuanian diaspora community created by the displaced persons (D.P.s) after emigrating to the United States and Canada in the late 1940s and early 1950s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Part III is&nbsp;comprised&nbsp;of conversations with three generations of American writers of Litvak heritage, all of whom have&nbsp;chosen to&nbsp;maintain&nbsp;cultural and social ties with the contemporary Republic of Lithuania.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" id=\"h-a-life-lived-within-two-or-more-cultures-and-languages-becomes-second-nature-to-those-born-into-an-ethnic-diaspora\" style=\"font-style:normal;font-weight:300\">&#8220;A life lived within two or more cultures and languages becomes second nature to those born into an ethnic diaspora\u201d<\/h3>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1322744\">Vanished Lands<\/a>&nbsp;<\/em>is&nbsp;about the past. I analyze memoirs that reflect on the historical trauma of the Holocaust in Lithuania during the Nazi occupation. I write about&nbsp;postmemory&nbsp;works of literary nonfiction by descendants of Lithuanian Nazi collaborators who reflect on inherited guilt and intergenerational trauma,&nbsp;about the collective trauma&nbsp;experienced by&nbsp;Lithuanians&nbsp;during&nbsp;the Soviet Russian occupation of Lithuania and the deportations to Siberia. I discuss literary works that reference the Lithuanian Anti-Soviet armed resistance, forced migration, and immigration to North America. Finally, I write about how post-traumatic growth expressed through the communal activities of society, education, and culture enabled Lithuanian displaced persons to construct a cultural memory diaspora.<em>&nbsp;<\/em>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing<\/a>&nbsp;<\/em>is about the future.&nbsp;This is a book about the ways that contemporary transnational diaspora writers have integrated their experiences and research into their own unique visions of Lithuania that is expressed in their literary work.&nbsp;In its essence,&nbsp;it&nbsp;is a book of conversations between descendants and ancestors. The Lithuanian word for ancestors is&nbsp;<em>prot\u0117viai<\/em>\u2014elders who came before. The word for homeland is&nbsp;<em>t\u0117vyn\u0117<\/em>\u2014the land where the elders&nbsp;reside. Etymologically, the concepts of homeland and ancestors are linked through language. This connection is deeply embedded in the Lithuanian psyche and&nbsp;continues&nbsp;even in the diaspora.&nbsp;Ultimately,<em>&nbsp;<\/em>both&nbsp;books are&nbsp;about hope for a shared future that holds the lessons of the past in balance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-1024x768.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-56935\" style=\"width:867px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-1024x768.jpeg 1024w, https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-300x225.jpeg 300w, https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-768x576.jpeg 768w, https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-1536x1152.jpeg 1536w, https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/Lithuanian-Emigration-Institute-event-2048x1536.jpeg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-use-code-lvs15-at-checkout-to-receive-a-15-discount-on-vanished-lands-and-heritage-connection-writing-or-contact-orders-peterlang-com-to-order-directly-valid-from-18-may-15-june-2026-not-applicable-in-countries-with-fixed-book-pricing\"><strong><em>Use code<\/em><\/strong><em> LVS15<\/em><strong><em> at checkout to receive a <\/em><\/strong><em>15%<\/em><strong><em> discount on <a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1322744\">Vanished Lands<\/a><\/em><\/strong> <strong>and <a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1471422\">Heritage, Connection, Writing<\/a><em>, or contact orders@peterlang.com to order directly.<\/em><\/strong> <strong><em>Valid from 18 May &#8211; 15 June 2026. Not applicable in countries with fixed book pricing.<\/em><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"featured_media":56946,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"category":[125],"topic":[],"language":[],"class_list":["post-56948","article","type-article","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-autorinnen-im-blickpunkt"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.6 (Yoast SEO v24.9) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Notes from a Vanished Land - Peter Lang<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Notes from a Vanished Land\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Peter Lang\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-05-18T14:38:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/\",\"url\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/\",\"name\":\"Notes from a Vanished Land - Peter Lang\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png\",\"datePublished\":\"2026-05-18T14:26:35+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-18T14:38:54+00:00\",\"description\":\"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png\",\"width\":800,\"height\":700},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Articles\",\"item\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/article\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Notes from a Vanished Land\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/\",\"name\":\"Peter Lang\",\"description\":\"Peter Lang specializes in the Humanities and Social Sciences, covering the complete publication spectrum from monographs to student textbooks.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.peterlang.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Notes from a Vanished Land - Peter Lang","description":"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Notes from a Vanished Land","og_description":"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.","og_url":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/","og_site_name":"Peter Lang","article_modified_time":"2026-05-18T14:38:54+00:00","og_image":[{"width":800,"height":700,"url":"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/","url":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/","name":"Notes from a Vanished Land - Peter Lang","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png","datePublished":"2026-05-18T14:26:35+00:00","dateModified":"2026-05-18T14:38:54+00:00","description":"I live in a vanished land that reappeared on the\u00a0world\u2019s\u00a0map only thirty-six years ago,\u00a0when Lithuania reinstated its independence.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png","contentUrl":"https:\/\/www.peterlang.com\/app\/uploads\/2026\/05\/featured-image-2.png","width":800,"height":700},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/article\/notes-from-a-vanished-land\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Articles","item":"https:\/\/www.peterlang.com\/article\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Notes from a Vanished Land"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.peterlang.com\/#website","url":"https:\/\/www.peterlang.com\/","name":"Peter Lang","description":"Peter Lang specializes in the Humanities and Social Sciences, covering the complete publication spectrum from monographs to student textbooks.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.peterlang.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/article\/56948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/article"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/article"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/article\/56948\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":56991,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/article\/56948\/revisions\/56991"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/56946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=56948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/category?post=56948"},{"taxonomy":"topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/topic?post=56948"},{"taxonomy":"language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.peterlang.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/language?post=56948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}