Loading...

The Satires of Lodovico Sergardi

An English Translation and Introduction by Ronald E. Pepin

by Ronald Pepin (Author)
Others 135 Pages

Summary

The Latin satires of Lodovico Sergardi (1660-1726) offer a splendid index to the cultural life of Rome in the Baroque Era. Now translated into English for the first time, these Juvenalian invectives explode literary pretensions and foppish manners, while assailing a host of universal vices as well. The translations are supported by ample notes and an introduction which assesses the writer's place in the briliant age of Dryden, Pope and Swift.

Details

Pages
135
ISBN (Hardcover)
9780820422978
Language
English
Published
New York, Bern, Berlin, Frankfurt/M., Paris, Wien, 1994. 135 pp.

Biographical notes

Ronald Pepin (Author)

The Author: Ronald E.Pepin received his Ph.D. in Classics from Fordham University. He is a Professor of Humanities at Capital Community-Technical College in Hartford, Connecticut. Author of numerous articles in Scholarly journals, Dr. Pepin has also published Literature of Satire in the Twelfth Century and Scorn for the World: Bernard of Cluny's De Contemptu Mundi.

Previous

Title: The Satires of Lodovico Sergardi