TY - BOOK AU - Sebastian Knospe PY - 2014 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783653050707 TI - Entlehnung oder Codeswitching? T2 - Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus DO - 10.3726/978-3-653-05070-7 UR - https://www.peterlang.com/document/1046145 N2 - Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst. KW - Sprachkontakt, Sprachmischung, Anglizismen, Sprachgebrauch LA - German ER -