TY - BOOK AU - Anne Burgert AU - Ângela Maria Pereira Nunes PY - 2014 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783653041491 TI - Stimmen hinter der Tür T2 - Übersetzen des polyphonen Romans «A Prisioneira de Emily Dickinson» in Projektarbeit DO - 10.3726/978-3-653-04149-1 UR - https://www.peterlang.com/document/1048000 N2 - Im Rahmen eines innovativen Lehrprojektes der Johannes Gutenberg-Universität Mainz übersetzten Studierende des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim den Roman A Prisioneira de Emily Dickinson von Ana Nobre de Gusmão ins Deutsche. Die Übersetzung erschien 2013 unter dem Titel Die Gefangene von Emily Dickinson im Weidle Verlag. Erzähltechnisch erinnert die Romanstruktur an das Öffnen und Schließen von Türen: Türen, hinter denen Stimmen hervortreten und wieder verschwinden. Die in diesem Sammelband dokumentierte Reflexion über die Projekterfahrungen knüpft an die Polyphonie des Romans und an das methodisch-didaktische Erarbeiten einer Übersetzerstimme an. Der Band dient der Darstellung der Konzeption des Lehrprojektes und der hieraus gewonnenen Erkenntnisse und leistet somit einen Beitrag zur Translationswissenschaft. KW - literarischer Übersetzen, Translationsdidaktik, Übersetzungsdidaktik LA - German ER -