TY - BOOK AU - Danielle Londei AU - Matilde Callari Galli PY - 2011 CY - Lausanne, Switzerland PB - Peter Lang Verlag SN - 1424-5868 SN - 9783035200126 TI - Traduire les savoirs DO - 10.3726/978-3-0352-0012-6 UR - https://www.peterlang.com/document/1051937 N2 - Cet ouvrage présente quelques-unes des nombreuses problématiques de la traduction contemporaine, de l’interprétation des diversités culturelles aux questions posées par les transmissions et les traductions des savoirs. Il s’agit d’offrir une réflexion sur les différentes formes de médiations culturelles qui sont spécifiques des comportements humains et de la communication, tant dans les langages que dans l’écriture ou d’autres formes expressives. La traduction est omniprésente, pluridisciplinaire ; elle répond à la complexité de la communication et de l’interculturalité et elle interroge les diversités culturelles qui cohabitent, se contaminent et disparaissent. La pensée et les savoirs sont au centre de ces questions et la compétence à les traduire ou à les interpréter devient une aire de recherche qui dépasse le champ strictement professionnel pour s’étendre au domaine des sciences humaines et sociales ou à celui des arts. KW - Fachsprache, Wissenschaftssprache, Aufsatzsammlung, Übersetzung LA - French ER -