TY - BOOK AU - Jolanta Hinc AU - Adam Jarosz AU - Joanna Mampe PY - 2018 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 2191-8856 SN - 9783631736036 TI - Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik T2 - Herausforderungen und Perspektiven DO - 10.3726/b11968 UR - https://www.peterlang.com/document/1055877 N2 - Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der Übersetzung von Höflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im Übersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die Begründung der Beurteilungskriterien für die Übersetzungsleistung in der Fachübersetzung. Den Fokus legen die Beiträger auch auf verschiedene Aspekte der Literaturübersetzerausbildung und betrachten überdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des Österreichischen Sprachdiploms. KW - Übersetzung, Ausbildung von ÜbersetzerInnen, Fremdsprachenlehrprozess, Methodik des Fremdsprachenunterrichts, Didaktik des Fremdsprachenunterrichts LA - German ER -