TY - BOOK AU - Rainer Kohlmayer PY - 2018 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631738467 TI - Deutsche Sprachkomik T2 - Ein Überblick für Übersetzer und Germanisten DO - 10.3726/b12542 UR - https://www.peterlang.com/document/1056402 N2 - Der Autor stellt den Humor der deutschen Sprache und Kultur auf den Prüfstand. Anhand von Beispieltexten und Interpretationen gibt er Einblicke in die Höhepunkte der Sprachkomik vom Mittelalter bis heute. Neben Klassikern wie Eulenspiegel, Heine, Büchner, Nestroy, Loriot, Gernhardt stehen ungewöhnliche Beispiele wie Wittenwilers Ring oder die ironische NS-Kritik, die Sander in seine Wilde-Übersetzung hineinschmuggelte. Der Autor vergleicht und kritisiert die Komiktheorien Bergsons und Freuds, erläutert die linguistischen Witztheorien und bricht eine Lanze für Zijdervelds These, Komik sei eine Form des gewaltlosen Widerstands. Der Schlussteil bringt vier kommentierte Beispiele für die Übersetzung von sprachspielerischen Texten aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche. KW - Humorkompetenz, Literaturübersetzungen, Anarchismus, Satire, Komiktheorien, Theater LA - German ER -