TY - BOOK AU - Marc Lacheny AU - Nadine Rentel AU - Stephanie Schwerter PY - 2019 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631778326 TI - Errances, discordances, divergences ? T2 - Approches interdisciplinaires de l’erreur culturelle en traduction DO - 10.3726/b15094 UR - https://www.peterlang.com/document/1057143 N2 - Bien que, dans le domaine de la traductologie, la notion d’erreur soit un sujet fréquent, surtout corrélé aux erreurs proprement linguistiques, les erreurs liées aux incompréhensions culturelles, à la méconnaissance de la culture source ou de la culture cible, sont rarement discutées en profondeur. En matière de communication internationale notamment, le traducteur joue un rôle clé de médiateur non seulement entre les langues, mais encore entre les cultures. Le présent ouvrage se propose d’aboutir à une définition de l’« erreur culturelle » dans une perspective interdisciplinaire. Le volume réunit les travaux de chercheurs issus de disciplines telles que la linguistique, la traductologie, la littérature, la philosophie, l’histoire et la musicologie. KW - transferts culturels, mécompréhensions, philosophie, musique, linguistique, cinéma LA - French ER -