%0 Book %A Michael Eskin %D 1994 %C , Germany %I Biblion %@ 9783954791064 %T Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" %B Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung %R 10.3726/b12404 %U https://www.peterlang.com/document/1066891 %X In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar. %K poetische Übersetzung, Zeichenbegriff, Nabokovs Übersetzungsverfahren, Selbstironisierung, Fiktionalisierung %G German