TY - BOOK AU - François Conrad PY - 2017 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631727508 TI - Variation durch Sprachkontakt T2 - Lautliche Dubletten im Luxemburgischen DO - 10.3726/b11397 UR - https://www.peterlang.com/document/1110183 N2 - Das Luxemburgische ist stark durch Sprachkontakt mit dem Deutschen und Französischen geprägt. Der Band untersucht den Niederschlag dieses Kontakts auf der lautlichen Ebene. Im Fokus stehen «lautliche Dubletten» – luxemburgische Wörter mit einer germanischen und einer romanischen Aussprachevariante. Die quantitativ-soziolinguistische Untersuchung analysiert erstmalig, welche Gruppen von SprecherInnen diese Dubletten germanisch oder romanisch artikulieren. Die Ergebnisse zeigen einen Sprachwandel auf, bei dem sich die Präferenz für romanische Aussprachen zugunsten der germanischen verändert. Die Arbeit verdeutlicht anschaulich die Dynamik einer Sprache im Spannungsfeld zweier großer Kulturnationen und innerhalb einer komplexen mehrsprachigen Gesellschaft. KW - Luxemburgistik, Variationslinguistik, Sprachwandel, Quantitative Soziolinguistik, Empirische Sprachwissenschaft LA - German ER -