%0 Book %A Teresa Ortego Antón %D 2019 %C Berlin, Germany %I Peter Lang Verlag %@ 9783631794036 %T La terminología del sector agroalimentario (español-inglés) en los estudios contrastivos y de traducción especializada basados en corpus: los embutidos %R 10.3726/b15808 %U https://www.peterlang.com/document/1111020 %X El sector agroalimentario requiere de profesionales de la traducción y de la redacción para asistir a las empresas en el proceso de internacionalización. Dado que dicho sector no ha recibido la suficiente atención por parte de los Estudios de Traducción e Interpretación, en este trabajo pretendemos abordar desde una perspectiva contrastiva (español-inglés) el género textual de las fichas descriptivas de embutidos empleando una metodología basada en corpus que nos permitirá profundizar en la estructura retórica, contrastar los equivalentes de los términos y de su fraseología, así como recopilar y presentar la terminología del campo de los embutidos en una base de datos terminológica bilingüe de utilidad para correctores, redactores, traductores e intérpretes. %K traducción, inglés, español, embutidos, corpus, terminología, fraseología, estructura retórica %G Spanish; Castilian