TY - BOOK AU - Kathrin Sartingen AU - Susana Kampff Lages PY - 2021 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631850404 TI - Espaços, tempos e vozes da tradução T2 - Entre literaturas e culturas de língua portuguesa e língua alemã DO - 10.3726/b18188 UR - https://www.peterlang.com/document/1111855 N2 - A tradução é tanto um recurso indispensável à sobrevivência, quanto o fundamento de novos mundos, materiais e imateriais. A dimensão ontológica e fenomenológica da tradução é desdobrada nos ensaios reunidos neste livro por pesquisadores dedicados à prática da tradução para dela extrair consequências teórico- críticas. Os textos aqui reunidos focalizam traduções intermediais, entre lugares físicos e figurados e entre línguas. Num mundo globalizado, onde novas mídias e linguagens surgem a todo instante, traduzir não só línguas mas também universos culturais complexos é tarefa a ser sempre de novo reproposta. É essa faceta da tradução que os textos desta coletânea apresentam a partir de uma renovada perspectiva que atualiza teorizações clássicas. A dimensão criativa e inventiva da tradução é mais uma vez lembrada e aqui apresentada como indispensável à superação dos desafios a vir. KW - Letras alemãs e austríacas, Romanística, Germanística, Literatura Comparada, Teoria Literária, Intertextualidade, Letras de expressão portuguesa, Teoria da Cultura, Cinema, Fotografia LA - Portuguese ER -