TY - BOOK AU - Elizaveta Dorogova PY - 2022 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631885925 TI - Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung T2 - Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen DO - 10.3726/b20033 UR - https://www.peterlang.com/document/1274568 N2 - Seit dem 19. Jahrhundert erfreut sich das Werk Meister Eckharts wieder eines nicht nachlassenden Interesses. Dieser Band geht neue Wege, indem er sich Meister Eckhart unter übersetzungswissenschaftlichen Gesichtspunkten nähert. Dabei werden mittelhochdeutsche Predigten Eckharts in modernen deutschen und französischen Übersetzungen untersucht. Das Buch ist nicht nur für die Mediävistik, Germanistik, Romanistik und Linguistik, sondern auch für die Theologie von Bedeutung – es werden die Zusammenhänge zwischen Weltanschauung der Übersetzer und ihren Übersetzungsentscheidungen dargelegt. Das Buch ist eines der ersten, in dem die übersetzungskritische Methode Antoine Bermans auf ein größeres Textkorpus angewendet wird. LA - German ER -