TY - BOOK AU - Analía Cuadrado Rey PY - 2025 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631921234 TI - Aproximación fraseológica al español de Argentina T2 - Selección de un corpus y propuesta de traducción al alemán DO - 10.3726/b22347 UR - https://www.peterlang.com/document/1494646 N2 - Esta monografía aborda la fraseología de una variante diatópica del español: el hablado en Argentina, con la heterogeneidad y el dinamismo que le son inherentes. En este sentido, y sobre planteamientos metodológicos que van de lo particular a lo general, se identifican, se seleccionan y se sistematizan una serie de UF argentinas que no están recopiladas en los Diccionarios generales más representativos del español y se demuestra que, pese a los avances alcanzados en la última década en la fraseología del español, el uso vivo de la lengua es más dinámico que su catalogación. En esta investigación se trata la traducción de las UF, en general, y se analizan las propuestas de traducción al alemán de una selección de UF del español de Argentina, con el fin de contribuir a la difusión y el registro de las UF argentinas que se incorporan a la base de datos del diccionario fraseológico electrónico multilingüe del Grupo de Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) de la Universidad de Alicante. KW - Español de Argentina, Traducción, Fraseografía, Fraseología, Variación diatópica LA - Spanish; Castilian ER -