%0 Book %A SARA AMADORI %D 2025 %C Lausanne, Switzerland %I Peter Lang Verlag %@ 1663-9367 %T Traduire pour l’enfance à l’ère du numérique %U https://www.peterlang.com/document/1567016 %X Ce livre interroge les nouveaux défis posés par la traduction littéraire pour l’enfance et l’adolescence à l’ère du numérique. Dans cette étude traductologique théorique et appliquée l’auteure se penche sur la question très actuelle de la traduisibilité dans l’espace intersémiotique du numérique. Un nouveau genre de discours littéraire, ayant un potentiel créatif et une valeur heuristique remarquables, y est examiné, celui de l’appli-livre et du livre enrichi. Ces deux formes discursives plurisémiotiques invitent à concevoir la traduction en tant que transfert interlinguistique, intersémiotique et transmédiatique, en montrant que cette activité se renouvelle de nos jours et exige d’être repensée dans toute sa complexité. %K Traduction littéraire numérique, littérature numérique d’enfance et de jeunesse, appli-livre, livre enrichi, sémio-éthicité, sémio-poéticité, icono-lettre %G French