%0 Book %A David González Ramírez %D 2026 %C Berlin, Germany %I Peter Lang Verlag %@ 2511-9753 %@ 9783631916636 %T Boccaccio en España: traducción y recepción (siglos XV-XVII) %R 10.3726/b21686 %U https://www.peterlang.com/document/1661759 %X En este libro se presenta un estudio equilibrado y orgánico sobre la presencia de Giovanni Boccaccio (1313-1375) en España a través de las ocho traducciones que se hicieron y difundieron durante los siglos XV y XVI. Cada una de las obras originales de Boccaccio es abordada de manera sintética para comprender mejor su dimensión literaria y cultural, pero la aportación principal reside en las traducciones, sobre las que se explican sus problemas de transmisión textual, sus principales particularidades e innovaciones, y aquellos aspectos concernientes a los asuntos socio-literarios (traductores, poseedores de copias, impresores, etc.). Además, a partir de las contribuciones más autorizadas, se quintaesencia la proyección que estas obras de Boccaccio tuvieron sobre la literatura española de la Edad Media y el Siglo de Oro. En definitiva, se ofrece un instrumento bibliográfico útil para conocer con más detalle el complejo campo de las traducciones medievales a través de los romanceamientos que se acometieron de uno de los autores más leídos en la cultura medieval y áurea. %K Boccaccio, humanismo, italiano, latín, traducción, transmisión textual, influencia literaria, Castilla, siglos XV-XVI %G Spanish; Castilian