%0 Book %A Magdalena Mucha-Borzęcka %D 2026 %C Berlin, Germany %I Peter Lang Verlag %@ 9783631921012 %T Metaphern im deutschen und polnischen Fußballjargon %B Eine semantische kontrastive Analyse aus kognitiver Sicht %R 10.3726/b22784 %U https://www.peterlang.com/document/1684067 %X Das Buch thematisiert die Metaphorik im Fußballjargon. Das Ziel der Beschreibung ist die Analyse des metaphorischen Potenzials deutscher und polnischer Ausdrücke aus dem Fußballjargon mithilfe des kognitiven Ansatzes. Auf der Grundlage des gebildeten Korpus werden äquivalente metaphorische Ausdrücke in beiden Sprachen festgestellt und verglichen. Die Äquivalenzpaare werden anhand von Kriterien wie Quelldomäne, Zieldomäne, Bildvorstellung, gemeinsamem Element der metaphorischen Übertragung und Motivation beschrieben. Die Untersuchung hat einen innovativen Charakter, da die Fußballmetaphern bisher nicht auf diese Weise kontrastiv analysiert wurden. %K Metapher, Fußballsprache, Jargon, Fachsprache, kontrastive Analyse, Deutsch-Polnisch, kognitive Linguistik, kognitive Semantik, Motivation, Terminologie, Lexikographie %G German