%0 Book %A Jolanta Hinc %A Adam Jarosz %A Joanna Mampe %D 2018 %C Berlin, Germany %I Peter Lang Verlag %@ 2191-8856 %@ 9783631736036 %T Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik %B Herausforderungen und Perspektiven %R 10.3726/b11968 %U https://www.peterlang.com/document/1055877 %X Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der Übersetzung von Höflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im Übersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die Begründung der Beurteilungskriterien für die Übersetzungsleistung in der Fachübersetzung. Den Fokus legen die Beiträger auch auf verschiedene Aspekte der Literaturübersetzerausbildung und betrachten überdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des Österreichischen Sprachdiploms. %K Übersetzung, Ausbildung von ÜbersetzerInnen, Fremdsprachenlehrprozess, Methodik des Fremdsprachenunterrichts, Didaktik des Fremdsprachenunterrichts %G German