%0 Book %A Rossella Pugliese %D 2020 %C Lausanne, Switzerland %I Peter Lang Verlag %@ 2673-2130 %@ 9783034339391 %T Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch / Un libro per bambini %B Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese / a cura e con traduzione di Rossella Pugliese %R 10.3726/b16450 %U https://www.peterlang.com/document/1058535 %X Michael Stavarič, der österreichische Autor mit tschechischer Herkunft verdient es, nicht nur deutschlandweit mit seiner interkulturellen Literatur bekannt zu sein. Diese Übersetzung soll dem italienischsprachigen Publikum - auch mittels einer multimedialen Edition - einen besseren Zugang zu seinem Kinderbuch Gaggalagu ermöglichen. Interkulturalität, Sprach- und Kulturtransfer im Kontext von Mehrsprachigkeit aus sprach-, bzw. literaturwissenschaftlicher und translatologischer Perspektive stehen im Fokus der Betrachtungen. Michael Stavarič, autore austriaco di origine ceca e la sua letteratura intercul-turale meritano di essere conosciuti anche oltre i confini dei paesi di lingua tedesca. Questa traduzione intende rendere più accessibile a un pubblico di lingua italiana - anche grazie ad un'edizione multimediale - il suo libro per bambini Gaggalagu. Al centro delle considerazioni sono, da un punto di vista linguistico, letterario e traduttologico, l’interculturalità e il transfer linguistico e culturale in contesto multilingue. <br> Um auf das zusätzliche Material zuzugreifen, gehen Sie auf den folgenden Link und geben Sie den im Buch enthaltenen Code ein: <a href="https://www.peterlang.com/supplementary-material-433882/" target="_blank">Ergänzendes Material</a> Per accedere al materiale aggiuntivo, collegarsi al seguente link e inserire il codice contenuto nel libro: <a href="https://www.peterlang.com/supplementary-material-433882/" target="_blank">Materiale supplementare</a> %K Interkulturelle Literatur, Kinderliteratur, Sprache, Übersetzung, Wortspiele %G German