%0 Book %A Dror Abend-David %D 2021 %C New York, United States of America %I Peter Lang Verlag %T «Scorned My Nation» %B A Comparison of Translations of "The Merchant of Venice into German, Hebrew, and Yiddish %U https://www.peterlang.com/document/1096545 %X In this book, the German history of The Merchant of Venice highlights the Central European detour that Shakespearean reception underwent in Hebrew and Yiddish. Such a detour, with its various discomforts, is used to penetrate a current historical and political historiography, rendering Shylock a character that remembers various languages and locations, as well as multiple alternatives for political self-definition. This complex Shakespearean character speaks in many voices and for various purposes and is the only character that can provide the missing link between two contradictory Jewish stereotypes – a persecuted and victimized underling and a merciless and violent plaintive, holding out his knife to draw blood. %K self-definition, voices, stereotypes %G English