TY - BOOK AU - Barbara Hans-Bianchi AU - Camilla Miglio AU - Daniela Pirazzini AU - Irene Vogt PY - 2013 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783653040197 TI - Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen T2 - Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen DO - 10.3726/978-3-653-04019-7 UR - https://www.peterlang.com/document/1047188 N2 - Was geht vor sich, wenn Menschen mit fremden Sprachen und Kulturen in Kontakt treten? Dieser Frage gehen hier Literaturwissenschaftler, Übersetzungswissenschaftler und Linguisten der Germanistik und Romanistik nach. Der Band gibt unter anderem Einblick in literarische Erfahrungen mit der «Fremdheit», Fragen von Kulturtransfer und transkultureller Textrezeption, in die «Erfahrung des Fremden» in der Übersetzung, die «Poetik der Übersetzung» und Probleme literarischer Übersetzung. Darüber hinaus behandeln die Beiträge Themen wie verschiedene Mehrsprachigkeitsszenarien und deren Auswirkungen auf die beteiligten Sprachen, kontrastive Korpusanalysen und schließlich kontrastive Wissenschaftssprachforschung und wissenschaftliche Intertextualität. KW - Mehrsprachigkeit, Komparatistik, Intertextualität, Übersetzung, Sprachkontakt LA - German ER -