TY - BOOK AU - Maria Elisa Montironi PY - 2013 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783653031027 TI - Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951) T2 - Ricezione politica e politica della ricezione DO - 10.3726/978-3-653-03102-7 UR - https://www.peterlang.com/document/1047650 N2 - Questo studio, premettendo un’analisi del Coriolanus come opera politica aperta, indaga un corpus di adattamenti del testo, appartenenti alla cultura tedesca, sottolineando il loro essere, al contempo, atti estetici e atti politici, fortemente implicati e funzionanti nei relativi contesti storici, culturali e sociali. Il termine ad quem di tale indagine è il 1951, anno in cui Bertolt Brecht iniziò la sua nota riscrittura dell’opera shakespeariana. La ricerca − di natura comparatistica, interculturale e interdisciplinare – riconosce nel Coriolanus un’estetica dell’ambiguità, della pluralità e dell’indefinitezza, che permette di spiegare la peculiare ricezione del testo, oltremodo ricca di adattamenti e riscritture, volte a correggere o confermare, ridefinire o stravolgere il modo in cui la vicenda era stata raccontata precedentemente e le funzioni conferite alle relative narrazioni, nei contesti storico-sociali di appartenenza. I risultati ottenuti portano a ridefinire i confini del campo culturale costituito dall’opera di Shakespeare e invitano ad una moderna riflessione sull’uso politico della storia e della sua trasmissione, anche attraverso il teatro. KW - Ricezione letteraria, Riscritture, Pamphlet, ricezione politica, Brecht, Bertolt, Opera all'italiana LA - Italian ER -