TY - BOOK AU - Lucia Quaquarelli AU - Dorothée Cailleux AU - Chiara Denti PY - 2021 CY - Bruxelles, Belgium PB - Peter Lang Verlag SN - 1663-9367 SN - 9782807610712 TI - Expériences de traduction T2 - Penser la traduction à travers ses pratiques DO - 10.3726/b17372 UR - https://www.peterlang.com/document/1063298 N2 - La traduction est un exercice et une expérience : l’exercice et l’expérience non tant d’un passage ou d’un transfert d’une langue à une autre, mais d’un rapport, d’une relation, d’une vie aux frontières. Observer la « traduction en action », l’interroger à partir de ses pratiques et de ses contraintes permet d’en mesurer la portée créative, historique et située, et d’en dévoiler la dimension éminemment politique. Cet ouvrage collectif entend témoigner d’une approche de la traduction qui ne sépare pas la théorie de la pratique mais fait au contraire apparaître leur imbrication. Aussi, chaque étude de l’ouvrage s’appuie-t-elle sur l’analyse de cas concrets, pour questionner et repenser des notions telles que fidélité, original, transparence, lisibilité, etc. LA - French ER -