TY - BOOK AU - Michael Eskin PY - 1994 CY - , Germany PB - Biblion SN - 9783954791064 TI - Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" T2 - Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung DO - 10.3726/b12404 UR - https://www.peterlang.com/document/1066891 N2 - In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar. KW - poetische Übersetzung, Zeichenbegriff, Nabokovs Übersetzungsverfahren, Selbstironisierung, Fiktionalisierung LA - German ER -