TY - BOOK AU - Veljka Ruzicka Kenfel PY - 2021 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag TI - Diálogos intertextuales: Pocahontas T2 - Estudios de literatura infantil y juvenil alemana e inglesa: trasvases semióticos UR - https://www.peterlang.com/document/1103666 N2 - Este libro estudia la transformación de la literatura infantil y juvenil (LIJ) en textos multimedia y pretende sistematizar una metodología de crítica a las adaptaciones audiovisuales en español de obras de LIJ inglesas y alemanas y a los productos (pseudo)literarios derivados, cuya proliferación excesiva se acompaña de una preocupante falta de calidad. Para lograr estos objetivos se han seleccionado obras en inglés y alemán dirigidas a niños y jóvenes, y de gran popularidad en la cultura origen y en la meta gracias a la adaptación audiovisual. Primero se analiza el texto literario original y su adaptación al medio audiovisual en sus vertientes técnica y lingüística. Luego se estudia el texto audiovisual derivado (doblaje y/o subtitulación), incluyendo comentarios valorativos con respecto a las estrategias de traducción empleadas. Finalmente, se tratan los productos (pseudo)literarios derivados de las adaptaciones audiovisuales. Con este tipo de estudios se pretende contribuir a una revisión más rigurosa del mercado de la LIJ y de las ofertas de ocio del sector audiovisual, con una elevada capacidad de influencia sobre receptores en formación. KW - Deutsch, Englisch, Kinderliteratur, Spanisch, Intermedialität, Jugendliteratur, Literaturkritik, Pocahontas, Übersetzung LA - Spanish; Castilian ER -