TY - BOOK AU - Athanasios Anastasiadis PY - 2021 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag TI - Der Norden im Süden T2 - Kostantinos Chatzopoulos (1868-1920) als Übersetzer deutscher Literatur UR - https://www.peterlang.com/document/1105254 N2 - Diese Arbeit wurde 2007 mit dem Preis der Johannes Gutenberg-Universität Mainz ausgezeichnet. Kostantinos Chatzopoulos als Vermittler deutscher Kultur in Griechenland steht im Mittelpunkt dieser Arbeit. Sie zeigt u. a. wie seine kreative Übersetzertätigkeit einen Beitrag zur Formung einer noch im Entstehen begriffenen Literatursprache leistet. In exemplarischen Mikroanalysen übersetzter Dramen von Goethe, Grillparzer, Hauptmann und Hofmannsthal wird seine verfremdende Übersetzungsmethode demonstriert. Die Auseinandersetzung des Autors mit dem Sozialismus und seine Übersetzung des Kommunistischen Manifests werden ebenso erörtert. Ausgehend von seinem übersetzerischen Werk beleuchtet diese Studie verschiedene Aspekte griechischer Kulturgeschichte zu Beginn des 20. Jahrhunderts: Sie sind literatur- und theatergeschichtlicher, übersetzungs- und sprachgeschichtlicher, aber auch politischer und sozialgeschichtlicher Natur. KW - Übersetzung, Deutsch, Literatur, Geschichte 1779-1903, Goethe, Johann W. von, Hauptmann, Gerhard, Chatzopoulos, Konstantinos, Grillparzer, Franz LA - German ER -