TY - BOOK AU - Sandra Strohbach PY - 2021 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag TI - Die Übersetzungen der chemischen Werke von Stanislao Cannizzaro T2 - Ein Beitrag zur Geschichte der Fachübersetzung im 19. Jahrhundert UR - https://www.peterlang.com/document/1107606 N2 - Stanislao Cannizzaro war der bekannteste Chemiker Italiens im 19. Jahrhundert. Seine Arbeit brachte bedeutende wissenschaftliche Erkenntnisse, er trat außerdem wesentlich für die Entwicklung der Naturwissenschaften in seinem Land ein. Anhand seiner Beiträge auf dem Gebiet der Theoretischen und Organischen Chemie, die in den großen italienischen, deutschen und französischen Fachzeitschriften erschienen sind, wird die Fachkommunikation in der Chemie unter dem Aspekt der Mehrsprachigkeit exemplarisch untersucht. Bei der Analyse wird der Übersetzungsprozess unter Berücksichtigung (außer)sprachlicher Parameter als kommunikative Tätigkeit produkt- und aktantenorientiert beleuchtet. Im Vergleich zur modernen Fachkommunikation werden die historischen Bedingungen herangezogen, um den Entwicklungsstand in den Fachtexten zu bestimmen. KW - Terminologie, Translationswissenschaft, Chemische Fachsprache LA - German ER -