TY - BOOK AU - Santiago del Rey Quesada AU - Jaime González Gómez AU - Florencio del Barrio de la Rosa PY - 2019 CY - Berlin, Germany PB - Peter Lang Verlag SN - 9783631784501 TI - Lenguas en contacto, ayer y hoy T2 - Traducción y variación desde una perspectiva filológica DO - 10.3726/b15393 UR - https://www.peterlang.com/document/1110784 N2 - El contacto de lenguas es un factor determinante del cambio lingüístico que contribuye a la adopción y aclimatación de diversas tradiciones discursivas. La traducción, fenómeno en el que se manifiesta dicho contacto, ha desempeñado y sigue desempeñando un papel fundamental en la evolución de las lenguas y en su perfil variacional. En este volumen, el lector encontrará una selección de trabajos que abordan el fenómeno de la variación lingüística en diferentes épocas del español. Todos ellos contribuyen a reivindicar el valor de los textos traducidos como objeto de estudio filológico en el que se ven implicados perspectivas de análisis, métodos y campos disciplinares diferentes pero necesariamente vinculados en la investigación traductológica, como la crítica textual, la literatura, la morfología y la sintaxis históricas, la teoría de la traducción y el análisis del discurso. KW - Teoría traducción, Historia traducción, Lingüística de variedades, Análisis discurso, Crítica textual, Historia lingüística LA - Spanish; Castilian ER -