Search Results

You are looking at 1 - 8 of 8 items for :

  • All: The African Continuum and African American Women Writers x
  • Science, Society and Culture x
  • All accessible content x
Clear All
Open access

Series:

an African literary context. The trilogy was written with its author in exile from his native Somalia, an exile that has continued from 1976 till this day. (Fearing that he had fallen foul of the Somali political regime after the publication of his novel A Naked Needle, Farah did not return home after his studies in London.) While the scholarship of the African ‘dictatorship novel’ is not as developed as the study of this sub-genre of Latin-American novels, including, most notably, Gabriel Garcia Marquez’s The Autumn of the Patriarch and Mario Vargas Llosa

Open access

Series:

pleasure support of this project in 1982 by a Fulbright-Hays Faculty Research Abroad Fellowship and by the In- ternational Research and Exchanges Board. Furthermore, my work benefited through participation in 1983 in the IREX Senior Scholar Research Abroad Exchange Program with the Soviet Ministry of Higher Education. Finally I take pleasure in thanking the Armenian General Benevolent Union of America. Alex Manoogian Cultural Fund for a grant to defray the typesetting and publishing costs of this book. Portions of Parts 1-3 have appeared in earlier form as

Open access

Series:

politically in 146 B.C.E.2 Mainstream ethnicity in North America is perceived as zero ethnicity or as the absence of ethnicity (Greenhill 1994). Muscovy, especially during the heyday of the doctrine “Moscow as the third Rome”, was certainly another instance of a society of this type (Fedotov 1967, 260-262); note Vasilij Fedorov Burcev’s afterword to the first Russian primer published in 1634: nevèmii jazyci ... otū pravago puti otstupiša i sv. kreščenija i apostoTskago učenija ne prijaša, no vù slédû čjuždixū bogovū poidoša, i sami scbē zakony, i obyćaja i gramoty

Open access

Series:

Grigorij Camblak and also in the treatise of Konstantin Kostenečki, a monk who represents the generation after Euthymius' own and who developed as a writer and intellectual within the sphere of Euthymius' influence. We know that Euthymius studied at Kelifarevo with the Bulgarian monk Theodosius, a 1 For the most general information on Euthymius, cf. I .Dujčev's article "Euthyme de Timovo" in Dictionnaire d'histoire et de géographie écclesiastiques 16, fasc.90, pp.75-77, Paris, 1964; and В.С.Киселков, "Патриарх Евтимий (живот и обществена дейност)," Българска

Open access

Series:

to Non-Linguistic Data. In: Language and Culture. Ed. H. Hoijer. American Anthropologist, 36, 1954, No. 6, Part 2, Memoir 79. KRUPA, V.: Language, Its Variability and Reflexive Nature. In Asian and African Studies, 13, 1977, pp.11-27. KRUPA, V.: Structure Marking in Language. In: Aslan and African Studies, 17, 1981, pp. 159-163. LORENZ, K.: Die Rückseite des Spiegels. München - Zürich, R. Pipper and Co. 1973. PINKAL, M.: Semantische Vagheit. Phänomene und Theorien. Teil I. Linguistische Berichte, 70, 1980, pp.1-26. WHORF, B.L.: Grammatical Categories. Language

Open access

Series:

. Also, footnotes have been updated where an original "in press" could now be replaced by a more specific reference. It is gratifying to all his friends that this selection of Deem Worth's writings appears at a time when he is celebrating his fiftieth birthday and in the middle of an exceptionally dynamic and successful career in teaching, re- search, and service to the profession — the three areas in which an American university professor is supposed to perform. Obviously, however, only one facet of his many activities, his scholarship, can be presented here

Open access

Series:

inflections in Slov: (2) The tortoise outruns the hare - Želva prehiti zajca. /Zajca prehiti Zetva. The hare outruns the tortoise - Zajec prehiti lelvo. /2ehro prehiti zajec. There inflections fa il to indicate it. a sentence in isolation is assumed to have SVO order, as in }ene so pogosLile tekao vãJÈe (The wives entertained the women c o m p e ti to r s ) . Э in other cases, the meaning and/or the context provides sufficient indication: (3) Dober okus daje sol. (OVS in Slov) It is (the) salt that gives a good flavour. (4) Ce skuonost zavazi gAffPA^irflvo• to

Open access

individual herself. There are two types of “self-initiated expatriates”. Some of them move but remain within the same company – these are the “intra self-initiated expatriates” – while others, the “inter self-initiated expatriates”, move as a result of their switch to a new company. The “intra self-initiated expatriate” is someone, like Carlos, who takes the initiative to move but continues to work for the same company. Carlos was born in Mexico to a German father and American mother. He studied marketing in Mexico City. His career started in the marketing industry in