Search Results

You are looking at 1 - 10 of 24 items for :

All : recherches avec les jeunes enfants x
  • All accessible content x
Clear All
Open access

Series:

’apprentissage et d’enseignement. En tant que responsable du projet LACETS,j’étais également en contact avec les services de Ministère de l’Education Nationale (groupe d’experts pour le Plan d’Action Langues en collaboration avec les Institutions Européennes,groupe de travail sur l’ouverture aux langues avec le Service de Scolarisation des Enfants Etrangers). Ces contacts nous ont permis de communiquer et de vérifier les résultats de notre recherche. La recherche au sein du groupe LACETS a certes donné des réponses à certaines questions,surtout en ce qui concerne la gestion

Open access

Series:

de bonnes notes, les cours n’étaient pas très bons et de plus avaient lieu les mercredis après-midi et l’empêchaient d’aller s’amuser avec les autres enfants  frustrations. Pourtant regrette de ne pas avoir poussé et continué l’italien au Sek 1. N’a pas pu suivre de cours ELCO espagnol parce qu’on ne pouvait manquer NMM qu’une seul fois pour raison de cours ELCO. Pas prévu/pensé que l’on puisse avoir 2 langues familiales différentes issues de l’immigration. Impossible, il fallait choisir et l’italien était dominant. Aujourd’hui: ne sait plus écrire l

Open access

Series:

charme, cette passion pour Ugetsu monogatari . Il s’annonce du coup, dans ce chapitre, trois modes de réception sous le signe de la naïveté, sous le signe de la complexité technique de la caméra et sous le signe de l’esthétique. La vision triple qui se compose du regard du tout jeune enfant Jean-Marie, du regard professionnel cinématographique et du regard de l’écrivain qu’est Le Clézio, combine ainsi cinéma et littérature. Le premier mode de réception, le regard autobiographique, est déterminé par la première fois que l’enfant voit le film. Des expressions telles

Open access

Series:

’avoir des enfants économiquement compétitifs. (Widmer, 2004, p. 52) Avec la remise en question de la réciprocité dans l’apprentissage des langues étrangères, les cantons alémaniques de l’Est ont promu la montée en puissance d’une langue non nationale « hypercentrale » (Calvet, 2002, p. 99), l’anglais, et l’effondrement partiel d’une langue nationale, le français. Cette récente remise en question a causé de vives tensions entre les communautés linguistiques suisses, comme le montrent divers travaux de recherche (Widmer, 2004), (Ackin Muji, 2007), (Gohard

Open access

Series:

conceptuels 89 nombreux domaines de recherches et appelle à un travail pluridisci- plinaire. Tout se passe comme si les représentations de la langue d’étude chez les lin- guistes n’avaient pas grand-chose à voir avec celles des psychologues. (Mat- they, 1997, p. 323) E. Durkheim déjà, avait bien senti la nécessité de décloisonner les sciences et faisait appel sans complexe aussi bien à la sociologie qu’à la psychologie. Aujourd’hui l’étude des représentations est au- jourd’hui attestée118 et la transversalité ne fait plus aucun doute : Utilisée dans le champ de la

Open access

Series:

« corpus » pour désigner également le pluriel. 252 de quelle façon nous les avons travaillés208. Si « le bon artisan com- mence toujours par préparer ses outils » (Kaufmann, 2004, p. 10), il est à présent temps de nous pencher sur la manière dont nous avons préparé nos outils méthodologiques. 1. Notre ancrage méthodologique (L’analyse qualitative) vise la compréhension et l’interprétation des pratiques et des expériences plus tôt que la mesure des variables. (Paillé & Mucchielli, 2008/2012, p. 13) En cohérence avec nos objectifs de recherche qui visaient non pas

Open access

-faire, capable de stimuler la croissance économique. Concentrant son activité à Berne sur une recherche d’investisseurs, l’ambassadeur Clark confirme cette vue. En sens inverse, Nigeria Airways semble être le seul investisseur nigérian en Suisse, réciproque de la ligne Swissair Genève-Lagos. L’avalanche de visites ministérielles sous la Première République est en partie suscitée par l’intermédiaire de UTC qui maintient une étroite proximité avec les plus hautes sphères du gouvernement nigérian, mais s’explique aussi par la facilité géographique d’ajouter la Suisse à l

Open access

Series:

, Clément 2010, Corriveau & Harris 2010, Nurmsoo et al . 2010). Ces études montrent que même à un âge très précoce, les enfants n’attribuent pas un degré de fiabilité égal à toutes les informations communiquées. A 16 mois, ils remarquent ← 39 | 40 → l’emploi inapproprié d’un mot familier (Koenig & Echols 2003). A 2 ans, ils essaient souvent de contredire et de corriger des affirmations qu’ils croient fausses (par ex. Pea 1982). Ces recherches remettent en cause l’idée répandue selon laquelle les jeunes enfants sont simplement crédules. Les jeunes enfants disposent

Open access

Series:

éducatives (pp. 89-112). Bruxelles: De Boeck. Agnès, J. & Savino, J. (1988). Apprendre avec la presse . Paris: Retz. Agnès, Y. & Croissandeau, J.-M. (1979). Lire le journal . Paris: F.P. Lobies. Angenot, M. (1982). La parole pamphlétaire. Contribution à la typologie des discours modernes . Paris: Payot. Bain, D. (1993). Les mauvais lecteurs au Cycle d’orientation . Genève: CRPP. Bain, D. (1997). La «scolarisation» du savoir: un dérapage inévitable de la transposition didactique? Education et recherche , 19 (1), 8-28. Bain, D., Erard, S. & Séchaud, M

Open access

référents de leurs compatriotes. Swissair pourrait assurer une bonne partie de l’évacuation, tandis que W. Ruoff de Panalpina, désigné responsable en cas de guerre par l’Office suisse de la navigation maritime, a déjà alerté des bateaux qui offrent une capacité supérieure à 1’000 personnes avec « priorité aux femmes et enfants, non discrimination de nationalités entre blancs ». Les ← 200 | 201 → diplomates britanniques, américains et hollandais sont disposés à la collaboration. 7 Ni les massacres de plusieurs milliers de personnes – principalement igbos, surtout en