Search Results

You are looking at 1 - 10 of 46 items for :

  • All: Horst Peters x
  • Science, Society and Culture x
  • All accessible content x
Clear All
Open access

Series:

SAGNERS S L AVISTISCHE SAMMLUNG herausgegeben von PETER REHDER Band 25 VERLAG OTTO SAGNER München 1998 Die Morgenröte, die unser Land erleuchtet hat, verheißt einen schönen Morgen. Russische Literatur von der Mitte des 17. Jahrhunderts bis A. S. Puschkin (1650-1825) - Literatur einer werdenden Nation - Ein Lesebuch Herausgegeben von Horst Schmidt VERLAG OTTO SAGNER München 1998 00056787 Gedruckt mit Unterstützung des Kultusministeriums des Landes Sachsen-Anhalt f Bayorische ן I Staatsbibliothek I I München i v v• M ГТ/ 1 9 -^L E.-M. Falconets

Open access

Series:

". Aufriß des Problems: T ritt der "historische" Peter in der "Einführung" des "Mednyj vsadnik" auf? Darstellungen Peters des Großen in Dichtungen Puškins. .״Poltava״ "Arap Petra Velikogo". "Pir Petra Pervogo". Vertiefung des Problems: Welches Verhältnis besteht zwischen "Ihm " und dem "Ehernen Reiter"? Diskussion: "Der Eherne Reiter" Erste Indizien für die Identität von "Ihm " und dem "Ehernen Reiter: Die "erhabenen Gedanken" - ״Seine" statuenhafte Starre - Die Gestik des "Ehernen Reiters" - Die Namenlosigkeit. "Er" und der "Eherne Reiter": Stilistische

Open access

Series:

. 8 Vgl. Bulgarische Akademische Gesellschaft (1967), S. 16, wo Einzelheiten über die Gründung, die Zusammensetzung des Vorstandes der Gesellschaft sowie über den Verlauf ihrer ersten Veran- staltung, der Dr. Peter Beron-Feier in Heidelberg, und die Texte der dort gehaltenen Vorträge von Chr. Ognjanoff, G. Schischkoff und H. Peters samt Pressestimmen veröffentlicht wurden. Vgl. auch Ognjanoff 1968, S. 407. 9 Über ihn vgl. Grigorov 1990; Grigorov 1993, S. 75-84; Grigorov, Šiškova 1994, S. 479-492. 120 die erste europäische geistige Heimat des Patrons der

Open access

Series:

nicht Zeit, die Leichen einzeln zu beerdigen; alle wurden wie Aas in eine gemeinsame Grube geworfen. Die Errichtung der Peter-Pauls-Festung allein koste- te 100 ООО Umsiedlerleben.] Merežkovskij ist nach der Revolution von 1905 י nach der politischen Enttäuschung, die ihn für drei Jahre ins Ausland trieb, der bitterste Feind Petersburgs und Peters des Großen. Angewidert spricht er von 11...невероятной, черно-коричневой жиже среди невероятного, черно-желтого тумана..." [unglaublichem schwarzbraunen Schmutz inmitten eines unglaublichen schwarzgelben Nebels] und er

Open access

Series:

. Überlegungen zur Geschichte des festen Akzents im Westslavischen 49 0006310Ѳ 00063108 COMP, INFL, DIE FINITHEIT VON Ч Т 0Б Ы + ІП Ѵ Ш Т І\ UND DIE INFINITHEIT VON m >£b/+l-FO RM DES VERBS* Horst Dippong Problemstellung Das Phänomen: (1) Я тебе показываю, чтобы ты ѵзнал об этом. (2) Я занимаюсь прош лым, чтобы ѵзнать о будущем. Die F rage: Der чтобы-сingeleiiete Nebensatz (1) wird traditionell als finit betrachtet, der Satz (2) scheinbar fast identischen Konstruktionstyps dagegen als nicht-finit. Be- gründet wird dies durch den scheinbar augenfälligen Umstand, daß in (1

Open access

Series:

- tionen, die die Poetik des Autors bestimmen und damit auf ihre Weise auch den russischen Charakter erklären: Dostoewskijs Helden lieben entweder aus Wol- lust oder aus Mitleid. Aber besonders detailliert beschreibe Dostoevskij die Liebe aus Wollust, die immer zur Zerstörung des Menschen führe. Neben Berdjaev haben Lev Karsavin, Boris Vyšeslavcev und Dmitrij Merežkovskij über Dostoevskijs Liebeskonzeption geschrieben. Karsavin nennt Fedor Pavlovié Karamazov "einen Ideologen der Liebe".35 In seinen Peters- 33 Berdjaev in einem Bncf an seine zukünftige Frau Zit nach

Open access

Series:

) 139 A.2 Deutsche Ausgaben des “Stancionnyj smotritel”’ 150 A.3 Literaturverzeichnis 160 A.4 Personenregister 169 00050346 A 1. Zu Problemstellung und Textkorpus Zum Forschungsstand Obwohl Aleksandr Puškin in Rußland als bedeutendster Dichter seines Lan- des gilt, ist die Forschungssituation hinsichtlich der Rezeption in Deutschland • • nicht günstig, da immer noch keine Bibliographie der deutschen Puškin-Uber- Setzungen vorliegt. Zwar ist inzwischen ein entsprechendes Projekt von Johanne Peters und Clemens Heithus im Auftrag der Deutschen Puškin-Gesellschaft ge

Open access

Series:

.4.2.6. Челобитные 94 1.4.2.7. Сказки 95 1.4.2.8. Briefe Peters I. 96 1.4.2.9. Статейный список P. A Tolstojs (1697-98) 96 1.4.2.10. Tagebuch eines Teilnehmers an der "Großen Gesandtschaft" 1697/98 96 1.4.2.11 . Memoiren des Fürsten В I. Kurakin 97 1.4.2.12. Повесть 0 Василии Кориотском 97 1.4.2.13. Briefe der nachpetrinischen Zeit (1748-1790) 98 1.5. Zusammenfassung 99 2. Analyse des Grundkorpus 99 2.1. Strukturelle Parameter 99 2.1.1. Briefformel 99 2.1.1.1. Komplexität der Formel 100 2.1.1.2. Frequenz der einzelnen Formelelemente 101 2.1.1.3. Frequenz von Elementengruppen 102 2

Open access

Series:

. Die Anregungen, die skeptischen und manchmal auch bohrenden Fragen meiner Kollegen aus dem übrigen Bundes- » ♦ • • gebiet, aus Österreich und der Schweiz haben mich zu manchem Uberdenken, zu mancher Neuprüfung bewogen. Herzlichen Dank dafür. Meinen Doktoranden-Geschwistem Tanja Anstatt, Daniela Appel, Horst Dippong und Björn Hansen danke ich für ihre Anregungen und Ermuti- 00056377 gungen. Horst Dippong bin ich außerdem dafür verbunden, daß er mir in allen Computer-Angelegenheiten mit Rat und Tat zur Seite stand. Ein beson- derer Dank geht an Eva Rauchenecker

Open access

Series:

.......................................................................................................... VII ^ Peter Brang Images und Mirages in Turgenevs Darstellung der National- Charaktere. Klischeezertrümmerung oder Trendverstärkung? .... 1 Horst-Jürgen Gerigk Turgenjews Erzählung Drei Begegnungen. Eine poetologische Analyse.................................................................................................. 27 Gudrun Goes Zur Rezeption der Werke I. S. Turgenevs in der S B Z ............... 45 István Lőkös ■ ■ Uber typologische Parallelen der ungarischen und kroatischen Turgenev