Academic texts present subject-specific ideas within a subject-independent framework. This book accounts for the presence of academic words in academic writing by exploring recurring patterns of function in texts representing different subject areas. The book presents a framework which describes academic word use at the ideational, textual and interpersonal levels. Functional categories are presented and illustrated which explain the role of academic words alongside general purpose and technical terms. The author examines biomedical research articles, and journal articles from arts, commerce and law. A comparable analysis focuses on university textbook chapters. Case studies investigate patterns of functionality within the main sections of research articles, compare word use in academic and non-academic texts reporting on the same research, and explore the carrier word function of academic vocabulary. The study concludes by looking at historical and contemporary processes which have shaped the presence of academic vocabulary in the English lexicon.
Reflecting growth in research interest in second language vocabulary over the past 30 years, this edited volume explores the current themes and possible future directions in second language vocabulary research. The collection brings together review papers and quantitative studies, and considers vocabulary in the contexts of teaching, learning and assessment. Key themes explored in the volume include multidimensionality of vocabulary knowledge, the nature of word learnability, the interface between receptive vocabulary knowledge and productive vocabulary use, the partial-to-precise continuum of vocabulary knowledge, conditions favouring vocabulary learning and use, and the use of corpora to develop word lists to inform second language teaching. The themes presented in this volume reflect current thinking and research avenues at the interface between research enquiry and second language teaching practice.
Many of the world’s 7000 documented language groups are endangered due to falling rates of language and culture transmission from one generation to the next. Some endangered language groups have been the focus of efforts to reverse patterns of linguistic and cultural loss, with variable success. This book presents case studies of endangered language groups from Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific (including Bisu, Iban, Iquito, Quechua, Wawa, Yi and sign languages) and of their associated knowledge and belief systems, to highlight the importance of preserving linguistic and cultural diversity. Issues of identity and pride emerge within the book, alongside discussion of language and culture policy.