Search Results

You are looking at 61 - 70 of 176 items for :

  • All: Freire x
  • Romance Literatures and Cultures x
Clear All
Restricted access

Collaborative Latin American Popular Theatre

From Theory to Form,- From Text to Stage

Elena De Costa

Since the latter part of the 1960's the pedagogic philosophy of Paulo Freire and the theatrical techniques of Augusto Boal have been reflected in the theatre first in Brazil, then in Chile, Argentina, Colombia, Peru, and other countries. This study traces the emergence of the collaborative popular theatre movement in Latin America, as the teatro de concientización espoused by Freire and Boal revolutionized the content and structure of the Latin American performance text. Few attempts have been made to define this dramatic form and to accord it the recognition it so well deserves, since it speaks to the specific concerns of regional target audiences. The present analysis offers new insights into the evolution of collaborative popular theatre as an artistic form and, perhaps even more importantly, it addresses its sociopolitical implications.
The uniqueness of this dramatic form is its ability to unite a populace in the task of codifying reality into symbols that can generate critical consciousness, empowering the spectator-participant to alter his relationship to nature and social forces and to fulfill his historical «vocation» of becoming part of many transforming agents of social reality in his community.
The text includes the artistic contributions of groups such as Libre Teatro Libre, Teatro Experimental de Cali, Teatro La Fragua, and the dramatic movements of the Chilean Teatro Poblacional and the Nicaraguan Teatro Comunitario, among others.
Open access

Series:

(2011) in Qué Leer 164. Photograph: Mario Krmpotic. Reproduced with permission from the photographer. Figure 2.4 Image of Rosa Montero included in Begoña Piña’s interview with her in Qué Leer 164. Photograph: Asís G. Ayerbe. Reproduced with permission from the photographer. Figure 2.5 Photograph to accompany Inés García-Albi’s interview with Almudena Grandes in Qué Leer 157. Photograph: Asís G. Ayerbe. Reproduced with permission from the photographer. Figure 2.6 Espido Freire advertising La Semana Gótica [Gothic Week] in El Cultural (2011

Open access

Series:

mundo [Instructions to Save the World] (Rosa Montero, 2008) Irlanda [Ireland] (Laura Espido Freire, 1998) La Eva futura/La letra futura [The Future Eve/Writing’s Future] (Lucía Etxebarria, 2000) La flor del Norte [The Flower of the North] (Laura Espido Freire, 2011) La función Delta [The Delta Function] (Rosa Montero, 1981) La hija del caníbal [The Cannibal’s Daughter] (Rosa Montero, 1997) La inmigración en la literatura española contemporánea [Immigration in Spanish Contemporary Literature] (Andrés-Suárez et al., 2002) La

Restricted access

Series:

representaba en forma de parodia, como bruto y tacaño. Por otra parte, en Galicia iba naciendo una forma de teatro de compromiso social que pronto se daría a conocer al otro lado del Atlántico. Así, en 1884, Manuel Lugrís Freire estrena en La Habana A Costureira da Aldea y en el año siguiente, Ramón Armada Teixeiro triunfa en el Gran Teatro Tacón con la pieza ¡Non Máis Emigración! En este artículo se considera el impacto de estas dos obras en la sociedad cubana de la época. La superación del estereotipo negativo del gallego, a medida que se va forjando la identidad

Restricted access

Series:

ostensiblement exposée et participe à la construction d’un imaginaire social. La violence peut donc être perçue comme un langage, un langage qui fait partie des rapports entre les sujets. Cet article se penche sur la violence dans l’espace urbain, et plus spécifiquement sur la violence qui entoure le vol à main armée dans deux nouvelles : Pequenas distrações [Petites distractions], de Grégório Bacic et J.C.J . de Marcelino Freire, deux écrivains brésiliens. Le vol à main armée y est envisagé comme un processus de relations s’établissant entre un agent et un patient à un

Restricted access

Series:

conceptual del sentido que lo geográfico posee en la actualidad. En el Falansterio, tal vez por influencia local, existía un gran amateurismo por la cartografía y por las consecuencias políticas y territoriales de la misma entendida como actividad imperial. De allí que los libros acerca del colonialismo de autores como Frantz Fanon (1925–1961), Paulo Freire (1921–1997) y Edouard Glissant (n. 1928), entre otros, fuesen ampliamente debatidos. En este contexto entonces, la idea de América Latina se discutía en cuanto concepto , es decir, en cuanto territorio de pertenencia

Restricted access

«Aparente guante que sea cepo»

Nuevas aproximaciones a las poéticas anibalianas

Edited by Rosamna Pardellas Velay

Desde hace 25 años Aníbal Núñez (1944-1987) ha pasado de ser un poeta estigmatizado a formar parte del canon de la literatura española contemporánea. Con motivo de atizar su recuerdo en el XXV aniversario de su muerte, se reúnen trabajos de investigadores jóvenes, pertenecientes a la segunda generación crítica, los cuales no tuvieron la oportunidad de conocerlo en vida. Por ello se acercan a su obra desde la fascinación pero con una curiosidad objetiva, y tienen en cuenta las circunstancias culturales en las que la obra se llevó a cabo, así como las líneas de investigación abiertas por el autor en cuanto a su propia creación. Todas las colaboraciones – que se refieren a temas como la poética del paisaje, el uso del mito, la écfrasis, el imaginario, el viaje, la teoría del lenguaje, la mística, entre otros – contribuyen notablemente al desciframiento de esa obra, guante y cepo al mismo tiempo, tan polisémica y abierta como es la de Aníbal Núñez.
Open access

Series:

contributes to the portrayal of a biased and less than accurate picture of the situation of women writers: Espido Freire, a 25-year-old Basque writer, wins the Planeta prize with a women’s tale. As predicted, the 48th Planeta Awards has been taken over by women writers. ( El País 1999, n.pag.) This eye-catching headline refers to the 1999 Planeta prize that was awarded to Freire’s novel Irlanda [Ireland]. The definition of the novel as una historia de mujeres [a women’s tale] suggests that Freire is a female writer and the novel’s main characters are

Restricted access

Series:

Manuela Gouveia) 233 , 268 Denis (Benoît) 272 Didi-Huberman (Georges) 261 - 272 Dos Santos (Graça) 154 , 185 , 191 , 207 , 230 , 247 , 254 , 257 , 266 , 268 , 269 Dournes (Jacques) 163 , 166 , 167 , 169 , 272 F Fagundes (Francisco Cota) 266 , 267 Faivre (Bernard) 130 , 272 Ferreira (David Mourão) 214 , 215 , 266 Ferro (António) 204 , 229 , 233 , 267 Freire (António) 266 G Garnier (Christine) 216 , 269 , 279 Gérard (André-Marie) 111 , 113 , 116 , 272 ← 275 | 276 → Gil (Fernando) 184 , 185 , 269 Grimal (Pierre) 272 H Helbo

Restricted access

Series:

. 10 , 66 , 98 , 101 Neto, João António Santana 107 Nicolle, Steve 54 , 102 Nkollo, Mikołaj 10 , 45 , 73 , 102 Norde, Muriel 60 , 102 Nunes, Irene Freire 107 O Oesterreicher, Wulf 70 , 80 , 99 , 100 Orlandini, Anna 95 Ovid 32 P Pagliuca, William 9 , 63 , 96 ‚Alexandre de Paris‘ 59 , 105 Patten, Amanda 13 , 64 , 90 , 98 Penny, Ralph 38 , 102 ← 116 | 117 → Perkins, Revere D. 9 , 63 , 96 Perroud, Pierre 55 , 105 Pešek, Ond ř ej 86 , 102 Peters, Stanley 97 Pieroni, Silvia 50 , 102 Pinkster, Harm 37 , 103 Pinto de Lima, José 57