Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Culture of Translation in Romania / Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien
©2018 Edited Collection -
El Decadentismo italiano en la literatura catalana
©2011 Monographs -
La traducción en la creación del canon poético
Recepción de la poesía italiana en el ámbito hispánico en la primera mitad del siglo XX©2016 Edited Collection -
Italia-España en la época contemporánea
Estudios críticos sobre traducción y recepción literarias©2009 Monographs -
Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser©2019 Monographs -
Circulation of Academic Thought
Rethinking Translation in the Academic Field©2019 Edited Collection -
Translation Today: National Identity in Focus
©2020 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Modern Approaches to Translation and Translation Studies
©2021 Edited Collection -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection -
Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research
Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014Edited Collection -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection -
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Diverse Voices in Translation Studies in East Asia
©2019 Edited Collection -
Translation Today: Literary Translation in Focus
©2019 Edited Collection