Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research
Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014Edited Collection -
Circulation of Academic Thought
Rethinking Translation in the Academic Field©2019 Edited Collection -
Understanding Misunderstanding. Vol.1: Cross-Cultural Translation
©2020 Edited Collection -
Approaches to Telephone Interpretation
Research, Innovation, Teaching and Transference©2018 Edited Collection -
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I
©2019 Edited Collection -
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
©2021 Edited Collection -
Modern Approaches to Translation and Translation Studies
©2021 Edited Collection -
Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
©2010 Monographs -
Corpus Data across Languages and Disciplines
©2013 Edited Collection -
Forms of Address in Polish-English Subtitling
©2013 Monographs -
Non-professional Interpreting and Translation in the Media
©2016 Edited Collection -
Facets of Domestication
Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation©2015 Edited Collection -
Multidisciplinary Approaches to Multilingualism
Proceedings from the CALS conference 2014©2016 Conference proceedings -
Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser©2019 Monographs -
Video Game Translation and Cognitive Semantics
©2016 Monographs -
Dialogue of Scriptures
The Tatar Tefsir in the Context of Biblical and Qur’anic Interpretations©2018 Monographs -
El Decadentismo italiano en la literatura catalana
©2011 Monographs -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection