Loading...

results

244 results
Sort by 
Filter
  • Religions and Discourse

    ISSN: 1422-8998

    Religions and Discourse explores religious language in the major world faiths from various viewpoints, including semiotics, pragmatics and cognitive linguistics, and reflects on how it is situated within wider intellectual and cultural contexts. In particular a key issue is the role of figurative speech. Many fascinating metaphors originate in religion e.g. revelation as a 'garment', apostasy as 'adultery', loving kindness as the 'circumcision of the heart'. Every religion rests its specific orientations upon symbols such as these, to name but a few. The series strives after the interdisciplinary approach that brings together such diverse disciplines as religious studies, theology, sociology, philosophy, linguistics and literature, guided by an international editorial board of scholars representative of the aforementioned disciplines. Though scholarly in its scope, the series also seeks to facilitate discussions pertaining to central religious issues in contemporary contexts. The series will publish monographs and collected essays of a high scholarly standard.

    64 publications

  • Translation Happens

    The series “Translation Happens“ aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.

    4 publications

  • Cultures in Translation

    Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature

    ISSN: 2511-879X

    Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.

    8 publications

  • Title: Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research

    Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research

    Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014
    by Justyna Giczela-Pastwa (Volume editor) Uchenna Oyali (Volume editor) 2017
    Edited Collection
  • Title: Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen - Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting
  • Title: Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    Translation and Discourse as (Non)Discrimination

    by Catalina Iliescu-Gheorghiu (Volume editor) 2025
    ©2025 Edited Collection
  • Title: Discourses of Translation

    Discourses of Translation

    Festschrift in Honour of Christina Schäffner
    by Beverly Adab (Volume editor) Peter A. Schmitt (Volume editor) Gregory M. Shreve (Volume editor) 2012
    ©2013 Others
  • Title: Specialized Languages and Graphic Art

    Specialized Languages and Graphic Art

    Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically
    by Michela Canepari (Author) 2023
    ©2023 Monographs
  • Title: The Bible through Metaphor and Translation

    The Bible through Metaphor and Translation

    A Cognitive Semantic Perspective
    by Kurt Feyaerts (Volume editor)
    ©2003 Conference proceedings
  • Title: Discourses and Strategies

    Discourses and Strategies

    The Role of the Vienna School in Shaping Central European Approaches to Art History and Related Discourses
    by Ján Bakos (Author) 2014
    ©2013 Monographs
  • Title: Translation and Interpreting

    Translation and Interpreting

    Convergence, Contact and Interaction
    by Eugenia Dal Fovo (Volume editor) Paola Gentile (Volume editor) 2019
    ©2019 Edited Collection
  • Title: Translation and Philosophy

    Translation and Philosophy

    by Lisa Foran (Volume editor) 2012
    ©2012 Edited Collection
  • Title: Meaning and Translation

    Meaning and Translation

    Part 1: Meaning
    by Tomasz P. Krzeszowski (Author) 2012
    ©2012 Monographs
  • Title: Translation, Manipulation and Interpreting

    Translation, Manipulation and Interpreting

    by Aiga Dukate (Author)
    ©2009 Thesis
  • Title: Classroom Discourse and Democracy

    Classroom Discourse and Democracy

    Making Meanings Together
    by Susan Jean Mayer (Author)
    ©2012 Textbook
  • Title: Rhetoric, Discourse and Knowledge

    Rhetoric, Discourse and Knowledge

    by Maria Załęska (Volume editor) Urszula Okulska (Volume editor) 2016
    ©2016 Edited Collection
  • Title: Modern Approaches to Translation and Translation Studies

    Modern Approaches to Translation and Translation Studies

    by Mehmet Cem Odacioglu (Volume editor) 2021
    ©2021 Edited Collection
  • Title: The Semiotics of Discourse

    The Semiotics of Discourse

    Translated by Heidi Bostic
    by Heidi Bostic (Author) 2012
    ©2006 Monographs
  • Title: Translating Translation

    Translating Translation

    Walter Benjamin on the Way to Language
    by Veronica O'Neill (Author) 2018
    ©2018 Monographs
  • Title: Dickens and Landscape Discourse

    Dickens and Landscape Discourse

    by Jane H. Berard (Author)
    ©2007 Monographs
  • Title: Translation and Power

    Translation and Power

    by Lucyna Harmon (Volume editor) Dorota Osuchowska (Volume editor) 2020
    ©2020 Edited Collection
  • Title: Investigating Discourse and Texts

    Investigating Discourse and Texts

    Corpus-Assisted Analytical Perspectives
    by Stefania Maci (Volume editor) Giovanni Garofalo (Volume editor) 2024
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Discourse, gender, and violence

    Discourse, gender, and violence

    Insights from news and social media texts
    by Sergio Maruenda-Bataller (Volume editor) Laura Mercé (Volume editor) Elena Castellano Ortolà (Volume editor) 2024
    ©2024 Edited Collection
  • Title: Text, Discourse and Society

    Text, Discourse and Society

    Functional and Pragmatic Approaches to Language in Use
    by Azirah Hashim (Volume editor) Maya Khemlani David (Volume editor) James McLellan (Volume editor)
    ©2011 Edited Collection
  • Title: Multilingualism and Translation

    Multilingualism and Translation

    Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact
    by Vladislava Warditz (Volume editor) Beatrix Kreß (Volume editor) 2015
    ©2016 Edited Collection
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year