Loading...

results

17 results
Sort by 
Filter
Search
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
  • Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva

    Ziel der Reihe ist es, Monographien und Sammelbände zur kontrastiven Sprachwissenschaft unter einem Dach zu vereinen. Im Bereich der Monographien ist dabei sowohl an Überblicksdarstellungen und Detailstudien als auch an Qualifikationsschriften (ab Dissertation bzw. tesi di dottorato) zu denken. Die Themen können aus den Bereichen Lexikologie und Semantik, Lexikographie, Phonologie, Grammatik, Pragmalinguistik, Textlinguistik, Diskursanalyse und Übersetzungswissenschaft stammen. Sie sollen methodisch und theoretisch und/oder empirisch sprachvergleichend ausgerichtet sein. Bei den zu untersuchenden Sprachen muss entweder Deutsch oder Italienisch eine der Vergleichsbasen sein. Arbeiten zu Deutsch und Italienisch sind ebenfalls sehr willkommen. Weitere Vergleichssprachen sind andere romanische Sprachen und das Englische. Die Anzahl der beteiligten Sprachen ist dabei nicht auf zwei begrenzt. La collana ospita pubblicazioni monografiche e miscellanee dedicate alla linguistica contrastiva. Come monografie possono essere pubblicati compendi e manuali di linguistica contrastiva, studi su temi specifici, tesi di dottorato (Dissertation) e di Habilitation. Gli ambiti tematici previsti sono: lessicologia e semantica, lessicografia, fonologia, grammatica, linguistica pragmatica, testuale e conversazionale, traduttologia. Le ricerche devono essere riconducibili a approcci metodologici, teorici ed empirici di stampo contrastivo. Lingue di contrasto potranno essere il tedesco o l’italiano. Altre lingue oggetto di studio su base contrastiva possono essere le lingue romanze e l’inglese. Altrettanto graditi saranno studi su italiano e tedesco e ricerche che tengano conto di più lingue. Wissenschaftlicher Beirat / Comitato scientifico: Sandra Bosco (Torino) Sibilla Cantarini (Verona) Lucia Cinato (Torino) Marina Foschi (Pisa) Gudrun Held (Salzburg) Peggy Katelhön (Milano) Sabine Koesters Gensini (Roma, La Sapienza) Christine Konecny (Innsbruck) Eva Lavric (Innsbruck) Elda Morlicchio (Napoli, L’Orientale) Martina Nied (Roma III) Goranka Rocco (Ferrara) Giovanni Rovere (Heidelberg) Michael Schreiber (Germersheim)

    21 publications

  • Title: An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione

    An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione

    Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag / Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno
    by Anne-Kathrin Gärtig-Bressan (Volume editor) Marella Magris (Volume editor) Alessandra Riccardi (Volume editor) Goranka Rocco (Volume editor) 2023
    ©2023 Others
  • Title: Vergleichende Diskurslinguistik. Methoden und Forschungspraxis

    Vergleichende Diskurslinguistik. Methoden und Forschungspraxis

    In Zusammenarbeit mit Juliane Niedner
    by Goranka Rocco (Volume editor) Elmar Schafroth (Volume editor) 2019
    ©2019 Conference proceedings
  • Title: Lingua parlata

    Lingua parlata

    Un confronto fra l'italiano e alcune lingue europee
    by Felisa Bermejo Calleja (Volume editor) Peggy Katelhön (Volume editor) 2018
    ©2018 Edited Collection
  • Title: Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive

    Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive

    Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken
    by Goranka Rocco (Author) 2013
    ©2013 Monographs
  • Title: Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese

    Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese

    Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online
    by Anna-Maria De Cesare (Author) Davide Garassino (Author) Rocío Agar Marco (Author) Ana Albom (Author) Doriana Cimmino (Author) 2016
    ©2016 Monographs
  • Title: Gli avverbi pronominali tedeschi in «da(r)-» nella produzione scritta e orale

    Gli avverbi pronominali tedeschi in «da(r)-» nella produzione scritta e orale

    Osservazioni contrastive tra tedesco e italiano
    by Miriam Ravetto (Author) 2022
    ©2022 Monographs
  • Title: Fraseologia e fraseografia bilingue

    Fraseologia e fraseografia bilingue

    Riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano
    by Luisa Giacoma (Author) 2012
    ©2012 Thesis
  • Title: Le frasi attributive in germanistica

    Le frasi attributive in germanistica

    Questioni grammaticografiche
    by Elisa Corino (Author) 2017
    ©2016 Thesis
  • Title: Die Funktionsklasse der «segnali discorsivi» des Italienischen

    Die Funktionsklasse der «segnali discorsivi» des Italienischen

    Mit einer korpusgestützten Analyse von «praticamente» und «comunque»
    by Riccardo Imperiale (Author) 2017
    ©2017 Thesis
  • Title: Kollokationen

    Kollokationen

    Theoretische, forschungspraktische und fremdsprachendidaktische Überlegungen. In Zusammenarbeit mit Juliane Niedner
    by Elmar Schafroth (Volume editor) Fabio Mollica (Volume editor) Carmen Mellado Blanco (Volume editor) 2021
    ©2021 Conference proceedings
  • Title: Modalpartikeln in deutschen Fragesätzen und ihre Funktionsäquivalente im Italienischen
  • Title: La linguistica contrastiva al servizio della traduzione

    La linguistica contrastiva al servizio della traduzione

    Ricerca e didattica nel rapporto tra francese, tedesco e italiano
    by Alberto Bramati (Volume editor) Manuela Caterina Moroni (Volume editor) Elmar Schafroth (Revision) 2024
    ©2023 Edited Collection
  • Title: Probleme der Librettoübersetzung

    Probleme der Librettoübersetzung

    Am Beispiel von Mozarts Oper «Le nozze di Figaro»
    by Wiebke Langer (Author) 2014
    ©2014 Thesis
  • Title: La frase pseudoscissa in italiano e in tedesco

    La frase pseudoscissa in italiano e in tedesco

    Definizione, tipologia e analisi delle sue manifestazioni nella prosa giornalistica online
    by Rocío Agar Marco (Author) 2021
    ©2021 Thesis
  • Title: Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher

    Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher

    Methoden, Instrumente und neue Perspektiven
    by Sibilla Cantarini (Volume editor) 2014
    ©2014 Conference proceedings
  • Title: Intonation und Bedeutung

    Intonation und Bedeutung

    Kontrastive Analyse einer deutschen und einer italienischen Regionalvarietät
    by Manuela Caterina Moroni (Author) 2020
    ©2020 Monographs
Previous
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year