Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
©2010 Monographs -
Teaching and Testing Interpreting and Translating
©2010 Conference proceedings -
Translation in Second Language Learning and Teaching
©2009 Conference proceedings -
Meaning in Translation
©2010 Edited Collection -
Der Mensch und seine Sprachen
Festschrift für Professor Franciszek Grucza- Unter Mitarbeit von Ewa Bartoszewicz, Monika Płużyczka und Justyna Zając©2012 Others -
Corpus Data across Languages and Disciplines
©2013 Edited Collection -
Translation Studies and Eye-Tracking Analysis
©2013 Edited Collection -
Collaboration in Language Testing and Assessment
©2012 Edited Collection -
Forms of Address in Polish-English Subtitling
©2013 Monographs -
Language and Concepts in Action
Multidisciplinary Perspectives on Linguistic Research©2013 Monographs -
Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law
©2014 Monographs -
Language − Literature − the Arts: A Cognitive-Semiotic Interface
©2017 Edited Collection -
Constructing Translation Competence
©2016 Edited Collection -
Multidisciplinary Approaches to Multilingualism
Proceedings from the CALS conference 2014©2016 Conference proceedings -
Neue Forschungen zur deutschen Sprache nach der Wende
©2016 Edited Collection -
From Philosophy of Fiction to Cognitive Poetics
©2016 Edited Collection -
Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research
Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014Edited Collection -
Multilingualism and Translation
Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact©2016 Edited Collection