results
-
-
Translation Happens
The series Translation Happens aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.
4 publications
-
Cultures in Translation
Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and LiteratureISSN: 2511-879X
Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.
8 publications
-
Lexicon of Common Figurative Units
Widespread Idioms in Europe and Beyond. Volume II©2016 Monographs -
Liberal Workers of the World, Unite?
The ICFTU and the Defence of Labour Liberalism in Europe and Latin America (1949-1969)©2010 Monographs -
Unité et diversité dans le discours sur le vin en Europe
Actes du colloque d’Innsbruck, 15–16 octobre 2012©2015 Conference proceedings -
Identifying Units of Statehood and Determining International Boundaries
A Revised Look at the Doctrine of "Uti Possidetis" and the Principle of Self-Determination©2006 Thesis -
CIUTI-Forum- New Needs, Translators & Programs
On the translational tasks of the United Nations©2011 Conference proceedings -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Unité et pluralité des sciences de l’éducation
Sondages au cœur de la recherche©2004 Conference proceedings -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
From Word to Lexical Units
A Corpus-Driven Account of Collocation and Idiomatic Patterning in English and English-Spanish©2006 Thesis -
The Fate of Translation
©2006 Monographs -
«In necessariis unitas»
Hintergründe zu den ökumenischen Beziehungen zwischen der «Iglesia Filipina Independiente», den Kirchen der Anglikanischen Gemeinschaft und den altkatholischen Kirchen der Utrechter Union©2013 Monographs -
Willy Brandt et l’unité de l’Europe
De l’objectif de la paix aux solidarités nécessaires©2011 Edited Collection